Лариса же после купания переоделась в новое платье с ослабленной шнуровкой – дышать стало полегче, но все равно в доме было душновато, как перед грозой. Во главе длинного стола расположился хозяин – мужчина сорока лет астенического телосложения. По худощавому остроносому лицу то и дело пробегала гримаса неудовольствия. Он не давал спокойно поесть, приставал с вопросами:
— Как тебе говядина с капустой? А ветчина? Попробуй-ка ветчину, наша Табби - мастерица ее готовить. Ну, что копаешься? Или тебе нужен черепаховый суп? Крабовое желе?
— Спасибо, дядя, меня все нравится, я не привередлива.
— Это хорошо, - промурлыкал мистер Бод, одарив Ларису благосклонным взглядом.
Потом уткнулся в свою тарелку, занявшись мясом.
Плутон тоже был в комнате, как обычно во время трапезы застыл у окна, ожидая распоряжений хозяина. Готовый кратко отвечать на любые замысловатые реплики, спокойно принимать замечания и жалобы.
Лариса старалась не смотреть на своего недавнего возницу и не поднимать глаза на женщин, стоящих по обе стороны стола. Одна из них, похоже, кормящая мать. На светлой ткани, прикрывшей грудь расплылось мокрое пятно.
— Нет, все-таки тебе не хватает чего-то, - вдруг заявил мистер Бод. – Слишком унылый вид. Элли подлей миссис Лоре сидра! Вот так… Выпей, дорогая, сразу забудутся все невзгоды. И давай поговорим начистоту.
— Спасибо!
Лариса машинально поблагодарила служанку, но к счастью мистер Бод принял ее слова на свой счет и продолжил монолог.
— Признаюсь, я ожидал увидеть прыщавую скорбную вдовушку в черном балахоне. Но передо мной нежный цветочек. Это приятный сюрприз. А как тебе Броуди-холл?
— Дом чудесный, - сдержанно похвалила Лариса, слегка покривив душой, - усадьбу еще не успела осмотреть. Если позволите, сделаю это завтра.
— Мне некогда с тобой возиться. Молли теперь твоя горничная, пусть все покажет. Также можешь обращаться к Плутону. Он присматривает за черномазой прислугой. Как видишь, другой я не держу, это слишком накладно.
Лариса слушала рассеянно, она заметила, как по голой груди женщины стекает молоко.
— Простите, дядя, но, может, служанку пора отпустить к малышу?
— А в чем дело? – улыбнулся мистер Бод. – Тебя отвисшие сиськи смущают?
— Ее присутствие не обязательно, а ребенок, очевидно, хочет есть. Ему же надо расти и набираться сил.
Лариса попыталась придать практический смысл своему замечанию, но следующая сцена заставила ее онеметь на пару минут.
— Тебе жаль, что материнское молоко пропадает зря? – осклабился мистер Бод. - Мы это исправим. Элли, подойди ко мне, милая.
В следующий миг он приобнял служанку за спину, заставив склониться к себе, и демонстративно лизнул мокрый сосок. А после прижался щекой к груди покорной рабыни и пояснил:
— Видишь ли, дорогая, мать Элли когда-то состояла моей кормилицей. Я сосал ее грудь, так отчего бы не попробовать сладкие сиськи дочурки?
Лариса несколько раз быстро моргнула, перевела дыхание, вернула на место слегка отвисшую челюсть и зачем-то посмотрела на Плутона. Заложив руки за поясницу, выпрямившись во весь огромный рост, он равнодушно рассматривал картину у дверей. Казалось, такие выходки хозяина ему не в диковинку.
«Хоть бы поморщился - истукан! А ведь мог бы попробовать заступиться. Молли сказала, Бод к нему иногда прислушивается. Плутон здесь вроде управляющего, значит, такой же негодяй, как его хозяин» – предположила Лариса. – Наверно, рабынь насилует и порет в свое удовольствие. К тому же Молли намекнула, что его папаша был белый господин, заметно, что кожа не очень уж темная и нос аккуратный, почти европейский – вот Бод и выделяет его из остальных…».