Купер покачал головой. Паника на его лице сменилась легким изумлением.

– Выходит, только мне удалось сподвигнуть тебя на такое решение.

– Ты не смог бы меня на него сподвигнуть, не пожелай я этого сама.

– Это точно.

Улыбнувшись, она склонила голову ему на плечо и тут же вскочила с быстротой пумы.

– Купер, посмотри на небо! Там, на севере!

Небо было похоже на кипящий котел. Салливан быстро встал и взял Лил за руку.

– Надо скорее ехать домой!

– Все равно не успеем. Гроза будет знатная… Гляди!

Бушующая масса превратилась в темную воронку. Будто огненный палец, она стала чертить зигзаги, достававшие до земли.

– Наше ранчо!

– Не бойся, это намного дальше. И двигается гроза на запад, к Вайомингу. Все, что нам грозит, – ветер средней силы.

– Он может повернуть, – изумленный мощью стихии, Купер смотрел, как торнадо буквально прогрызает себе путь сквозь полосу деревьев.

– Да нет, вихрь идет к западу. Видишь там стену дождя? А вот и радуга!

«Лилиан увидела радугу, – подумал Купер, – тогда как я заметил лишь черную воронку, стремительно мчащуюся по небу».

Это многое могло сказать об обоих.


Дженна стояла перед спальней дочери. Миссис Чанс нужно было собраться с силами, чтобы войти. Полоска света под дверью свидетельствовала о том, что Лилиан еще не спит. Вообще-то, в душе Дженна надеялась, что к тому моменту, когда она закончит все дела по хозяйству, свет под дверью уже погаснет.

Она постучала и, услышав: «Войди, мама», шагнула через порог.

Лил сидела на постели. Волосы свободно падали ей на плечи, на лице не осталось и следа макияжа. В руках – толстая книга.

– Занимаешься?

– Читаю про экологию и управление зоопарками. Хочу быть готовой к началу занятий. Нет, – Лилиан покачала головой. – Хочу быть впереди остальных. На первом курсе нужно здорово стараться, чтобы тебе доверили практическую работу. Вот я и стараюсь.

– Совсем как твой дедушка. Чем бы он ни занимался – лошадьми или торговлей, политикой или игрой в карты, – во всем желал быть первым… – Дженна улыбнулась и присела на край кровати.

«Совсем молоденькая, – думала она, глядя на дочь. – Во многом еще просто ребенок. И все же…»

– Как тебе сегодняшний вечер?

– Чудесно. Я знаю, парням и девушкам моего возраста не всегда нравятся танцы в сельском клубе, но мне было интересно. Вы с папой здорово смотритесь вместе.

– Под такую музыку ноги сами просятся в пляс, – Дженна глянула в раскрытую книгу и увидела там какие-то загадочные формулы. – Что это за абракадабра?

– Уравнения, позволяющие рассчитать плотность популяции того или иного вида. Вот так высчитывается среднее число, а так… – Лил, не договорив, с улыбкой взглянула на мать. – Тебе это действительно интересно?

– Помогала я тебе с математикой после того, как ты освоила деление?

– Что-то не припомню.

– Вот и ответ на твой вопрос. Как бы там ни было, а ты сегодня почти не танцевала.

– Мы просто слушали музыку. К тому же на улице было так хорошо!

«И каждый раз ты возвращалась в клуб с тем затуманенным взором, какой бывает у девушки, которая вволю нацеловалась», – усмехнулась про себя Дженна.

Дай-то бог, чтобы этим все пока и закончилось.

– Вы с Купером уже не просто друзья.

Лил выпрямилась.

– Мама…

– Ты же знаешь, как мы его любим. Он славный парень, и вы дорожите своей дружбой. Но вы ведь уже не дети… Если молодые люди испытывают друг к другу больше, чем симпатию, они… У них бывают другие отношения, – добавила Дженна, мысленно ругая себя за малодушие.

– Пока еще не было.

– Хорошо. Это очень хорошо, поскольку я хочу, чтобы вы были готовы к этому, – сунув руку в карман, Дженна достала упаковку презервативов. – Это для защиты.