— Я хочу, чтобы вы сделали то, что и собирались сделать. Только более изящно, — незнакомка щёлкнула пальцами. – Не привлекая излишнего внимания. И наверняка.

— И зачем это вам?

Женщина чуть улыбнулась, склонила голову и, медленно стянув с руки вторую перчатку, произнесла, глядя на Дитамара из-под полуопущенных ресниц:

— Прежде чем вы всё узнаете, я бы хотела получить гарантии вашего молчания.

Она достала откуда-то из складок платья тонкий кинжал с витой ручкой, больше похожий на иглу, и, подойдя к Дитамару, повернула свою руку ладонью вверх.

— Клятва на крови? – удивлённо спросил он, глядя сначала на тонкое остриё кинжала, а затем в голубые глаза незнакомки.

— Я должна быть уверена в вас, джарт Дитамар.

— Хм… Для клятвы и я должен знать ваше имя. Ваше настоящее имя.  Миледи…?

— Зовите меня Ребекка.

2. Часть 1. Осколки прошлого Глава 1. Старые шрамы

Примерно за три недели до событий в прологе

— Тайла?

— Ребекка? Это ты? Да, дорогая, входи!

Мистресса Тайла поднялась с кушетки и шагнула навстречу гостье, закутанной в тёмный плащ, которая проскользнула в узкую боковую дверь. В особую дверь, от которой у ночной гостьи был свой собственный ключ.

Ночь уже сгустилась за окнами, и в борделе мистрессы Тайлы в этот час было оживлённо. Хозяйка заведения в такое время обычно сама присматривала за гостями, решая, кому из девочек и кем заняться, но сегодня она не пошла вниз, лишь выглянула в коридор и крикнула куда-то в сторону лестницы: 

– Даэла, принеси что-нибудь из кухни: сыр, виноград, закуски. А кто будет спрашивать меня – я позже приду.

Она быстро заперла дверь изнутри и обернулась к своей гостье, стоящей в полумраке у ширмы:

— Устала? Судя по сапогам – ты издалека. Хочешь, Даэла приготовит ванну? Или поедешь сразу в Ирдион?

Ребекка сняла плащ и, бросив его на кушетку вместе с сумкой, тяжело опустилась в кресло и вытянула ноги.

— О, нет, нет. Благодарю. Мои дела не терпят отлагательств. Отсюда я отправлюсь в Эддар, но совсем скоро вернусь, - она вытащила шпильки из волос, и они рассыпались по плечам тёмной волной. – И не хочу, чтобы кто-то знал о том, что я была в Рокне.

— В Эддар? Ночью? – удивилась Тайла, опуская  красные бархатные портьеры на окнах и зажигая светильники.

— Рано утром. Отплыву на корабле. Время поджимает, — развела руками Ребекка.

— И что там, в Эддаре? С чего такой пожар?

— О, там знатный пожар! – усмехнулась Ребекка, запрокидывая голову. — Выборы верховного джарта у Стрижей. Зная семью Драго, могу сказать, что там будет жарко. А я должна посмотреть на претендентов и заручиться поддержкой будущего эфе. Ты же знаешь, магистр совсем плох…

— Всё так же плох, как и месяц назад? – Тайла достала из шкафчика бутылку вина и налила в два высоких бокала из розового стекла.

— Он плох уже, кажется, четверть века! – фыркнула Ребекка, встала и взяла бокал. – Хотя в этот раз дело гораздо серьёзнее…

Она подошла к окну и, отодвинув портьеру, выглянула на улицу. Перед борделем «Алая роза» улица расширялась, мистресса Тайла отвоевала кусок земли у соседней лавки, чтобы гостям было удобно оставлять свои экипажи. Но сейчас всё свободное место у лавки было занято белой каретой, запряжённой шестёркой лошадей.

— Правда? И в чём серьёзность? – Тайла присела на подлокотник кресла, обитого вишнёвым бархатом, и закинула ногу на ногу, обнажив в разрезе юбки колено в ажурном чулке.

— Видишь? – Ребекка сильнее отодвинула портьеру и указала бокалом на рыжую луну, подёрнутую по краю тонкой плёнкой облаков.

— Луна? И?

— Луна. Пока она убывает, но уже сейчас видно, что следующее полнолуние будет Кровавым. И я уверена, что наш магистр его не переживёт. А значит, у меня очень мало времени. Я нашла один весьма любопытный манускрипт об этом… Скоро всё изменится. И ты сможешь бросить наконец это заведение и стать достопочтенной главой гильдии, — Ребекка улыбнулась. – А я перестану колесить по Коринтии, как проклятая.