Она редко говорила и никогда не ругала свою помощницу, хотя Лорелия не всегда безупречно выполняла то, что от нее требовалось. В ее обязанности входило собирать травы и ягоды в лесу, кормить зверей и птиц, что появлялись у ведьминого жилища, и варить по рецептам снадобья, которые та пила. За двадцать с лишним дней старуха изрядно помолодела и стала чувствовать себя гораздо лучше. Иначе вряд ли решила бы отпустить Лорелию даже в честь дня рождения.

Сейчас Лори собиралась в последний поход за травами. Настроение было хорошее, в душе пели птицы. Она так радовалась окончанию отработок, что слушала наставления Безымянной вполуха. Хотелось запеть прямо ей в лицо и рассмеяться, сбежать в лес, не дождавшись завершения инструктажа. Но Лорелия терпеливо ждала, пока ведьма произнесет последнее слово. Не нужно ее злить, еще передумает.

— …Златолистника соберешь побольше, у меня запасы кончаются. А вот вдовьей травы не рви, она больше не понадобится, силы я почти восстановила.

— Хорошо!

— И еще… Не сходи с тропы.

— Я помню! — Каждый раз перед уходом Лорелии в лес Безымянная повторяла этот наказ, будто что-то ужасное могло случиться, если она вдруг ступит не туда.

Конечно, было страшно потеряться в лесу еще раз, ведь ходила она туда ближе к закату. Но разве ведьма не сможет ее найти?

И все же она послушно следовала по тайной тропе, отмеченной зелеными лентами, по стволам деревьев и веткам кустарников. Не сворачивала, не уходила дальше, чем нужно.

— Тогда иди. И возвращайся, — коротко завершила колдунья, махнув рукой в сторону чащи.

Отвернулась и скрылась в избе.

Лорелия пошла по знакомому пути и вскоре потеряла деревянный домик из вида.

Нужные растения находились очень быстро, словно сами выскакивали на пути. Собрав все необходимое, остановилась у берега реки. Уселась в траву, прикрыла глаза и вдохнула теплый вкусный воздух. Именно вкусный — пахнущий свежестью весело журчащей воды и букетом самых разных цветов. Если договор еще в силе, она отправится в Гард и навсегда потеряет эти запахи вместе с теплом южного солнца.

Обняв себя за плечи, засмотрелась на мокрые прибрежные камни, блестящие в пробирающихся через кроны деревьев лучах заходящего солнца. Захотелось искупаться. Вот прямо невыносимо! Поднявшись, осмотрелась. Хотя кто тут может ее увидеть? За все дни, что она ходила по этому маршруту, не заметила ни единой человеческой души. Лишь птицы и редкие звери вроде бурундуков да белок.

Лорелия принялась развязывать широкий, обматывающий талию в несколько слоев пояс. Его ей выдала Безымянная, как и простое хлопковое платье чуть ниже колен. Без перевязи оно висело на ней бесформенным мешком. Повесив ленту на большой валун, подобрала подол, дабы стянуть одежду через голову.

— Хр-р-р… — неожиданный жуткий хрип совсем рядом.

Вскрикнула, подскочив, и резко одернула юбку. Заозиралась. По-прежнему никого.

— Кто здесь?

Вновь хрипение и странный звук, похожий на стон раненого медведя. Ветки ближайших кустов чуть дрогнули. Еле сдержавшись, чтобы не закричать, а то и припустить отсюда во весь опор, Лорелия, вцепившись в платье, на цыпочках направилась в ту сторону. Костяшки пальцев, смявших несчастную ткань, побелели.

Дойдя до цели, вдохнула побольше воздуха и, затаив дыхание, осторожно раздвинула широкие листья. В тени ветвей возвышается куча земли. Замерев, уставилась на нее, ожидая хоть каких-то движений. Может, причудилось? Или это чья-то берлога, а ее хозяин пытается выбраться? Боги, какая берлога в кустах?!

— Эй, — прошептала, дабы убедиться наверняка, — есть тут кто?