– Все, кроме тебя, давно это забыли.
– Я так и не понимаю. Даже если бы я была трезвой, даже если бы у меня были недели на подготовку. Как, интересно, можно показать «Тезаурус Роже»?
Она беспомощно посмотрела на него.
– Чертишь в воздухе линию. А потом рисуешь букву J.
– А потом?
– Не знаю. Но точно могу сказать вот что. Если ты пойдешь спать, вместо того чтобы провести время с Уилби, я испорчу тебе всю жизнь.
Наступила тишина.
Опустив голову, она пробормотала:
– Я еще останусь ненадолго. Но, честно говоря, мне правда нехорошо. Кажется, снова тот грипп. Опять в том же месте болит. – Она провела рукой по талии.
Увидев выражение ее лица и тревогу в ее глазах, он понял, что она не уйдет спать. Она боялась бросить его. Как бы ей ни хотелось лечь под одеяло, читать и есть артишоки с лимоном и сливочным соусом, она останется в гостиной и будет вести беседу, как полагается жене и хозяйке дома.
– Ты можешь обсудить свою книгу с Филлис, – предложил он.
– Филлис Уилби, – отрезала она, – читает только журналы в салонах красоты. Никто, кроме меня, не читает хороших книг.
Мгновение она вызывающе смотрела на него, а потом снова начала убирать со стола.
Какая она жалкая, подумал он. Она называет этот порнографический мусор из книжного клуба «хорошими книгами». Это просто мерзость. Лежать в кровати, жевать вареные артишоки и читать про стариков, которые трахают маленьких девочек. И все эти книжные клубы работают только за счет таких женщин. Которые могут получить хоть какое-то подобие оргазма только из вторых рук, из книг.
Подойдя к окну гостиной, он встал, засунув руки в карманы, и стал смотреть в сторону дороги под холмом. Кое-где горели фонари, освещая соседние дома. Когда гости свернули с шоссе и поднялись по подъездной дорожке, свет фар попал в гостиную. Дорожка была довольно крутой, и Пол всегда долго выбирал, чтобы потом нормально выехать. Иногда он уезжал слишком пьяным, чтобы долго разворачиваться.
– Они могут себе позволить дом Макгаффи? – спросила Джанет из кухни.
– Слушай, – сказал он, – Пол может позволить себе все что угодно.
– Но он такой большой! А их двое, и детей нет. Там куча спален. Три этажа!
– Дом Макгаффи – это лучший дом в нашем районе. Независимо от цены.
– А как же дом Марстона?
– Ты собираешься это повторить, когда придут Пол и Филлис?
– Ты лучше подожди и посмотри, что они скажут, когда увидят дом. Они наверняка решат, что он слишком большой.
– Они его уже видели. И нет, он не слишком большой. Им нужно место для гостей.
– И когда ты его им показывал? – Она вышла из кухни.
– Месяц назад.
– И сколько запросил?
– Тридцать две.
– Но ты же говорил, что Макгаффи хочет сорок две.
– Да мне плевать, чего хочет этот старый пердун.
– Но ты его брокер… вы договорились.
– Мы договорились, что я получу максимальную возможную цену, – перебил он. – Сорок две тысячи за дом не выручить. Он жадничает. Он понятия не имеет о рынке. Это моя работа.
– И давно дом у тебя в работе?
– Месяц, – признался он.
– И ты уже скинул десять тысяч? – Она повернулась к нему лицом. – А ты бы назвал ту же цену чужому человеку? Любому, кто просто пришел бы и захотел купить дом? Это неправильно, – решила она, – у тебя эксклюзивный контракт на три месяца.
– Четыре.
– Макгаффи может продать дом только через тебя. И ты собираешься отдать его своему другу гораздо дешевле, чем…
– Я тебя учу соусы готовить? Или стиральный порошок выбирать?
– Ну ты и дрянь, – сказала она, – кусок дерьма.
– Что? – ошеломленно спросил он.
Не отвечая, она вернулась на кухню и загрохотала посудой. Он услышал, как она резко говорит с Джеромом, который сидел в своей комнате и смотрел телевизор.