– Надо лететь, – подытожил Стенсен после длительных размышлений. Голос его звучал глухо, и в нем чувствовались сомнение и неуверенность.
– Ты так считаешь? – Девушка сползла со стола и машинально оправила юбку.
Стенсен отвернулся от окна и взглянул на Ирен.
– Ты не хочешь узнать, что так усиленно разыскивает Гройсс?
– Я опасаюсь, как бы с тобой что-нибудь не случилось.
– Ты говоришь глупости, – натянуто рассмеялся Стенсен. – Что он может мне сделать? Тем более я установил на яхту шикарную систему безопасности.
– Все равно, Рудольф, будь осторожнее. Очень тебя прошу.
– Постараюсь. Пошли заказчику подтверждение, договор со счетом (идиотизм – счет на оплату позже оплаты!) – и дай указание готовить корабль к вылету, скажем… – он что-то быстро прикинул в уме. – Скажем, завтра, в 18:00.
– Как скажешь, – пожала плечиками Ирена и вышла из кабинета.
Стенсен, взглядом проводив ее до дверей, вернулся за стол, активировал консоль и принялся за необходимые навигационные и сопутствующие расчеты.
Глава 3
5 августа 2247 года в 23:06 полицейские наряды Сканторпа, Северный Линкольншир, были подняты по тревоге. Тревогу инициировала системой безопасности главного офиса компании «И-Систем» с кодом «вооруженное нападение».
Три полицейских наряда прибыли на Эннердейл-лэйн к высотному зданию компании практически одновременно в течение четырех минут, но их помощь уже не потребовалась: система безопасности через две с половиной минуты дала отбой.
У здания компании толпился народ, шумно обсуждая происшествие со стрельбой на верхнем, восьмидесятом, этаже, где язвой на безупречно гладкой стеклянной поверхности фасада выделялась покореженная рама с остатками выбитого стекла. У самого входа в здание было полно мелких осколков толстого стекла, на которых лежал окровавленный мертвый человек…
Полиция быстро оттеснила толпу от места преступления и огородила его силовым барьером. Через несколько минут прибыли еще две машины: «cкорой помощи» и со следственной группой.
Старший инспектор криминального отдела Элайдж Митчелл, пройдя за барьер, склонился над трупом и внимательно осмотрел его. Зрелище было неприятное и страшное. Человек, лежащий у его ног, был изуродован выстрелами из крупнокалиберного оружия до неузнаваемости, лицо его превратилось в кровавое месиво, а грудь – разворочена и пробита навылет. Плюс падение с высоты семисот с лишним футов.
– Мистер Митчелл. – К старшему инспектору приблизился рыжий молодой человек, державший в полусогнутой правой руке, пальцами за ствол, массивный пистолет.
– Ого! – Глаза Митчелла расширились от удивления. Он выпрямился и помассировал поясницу. – Грозная игрушка! Дезинтрегратор модели DR25, если не ошибаюсь. Где ты его нашел, Уолтер?
– DR25-01, смею уточнить, – подтвердил тот. – Отличается более емким энергоблоком. Валялся футах в семи от трупа, около кустов. – Уолтер ткнул большим пальцем за спину.
– Место изъятия было зафиксировано? Черт побери, откуда такая вонь?
– Да, шеф. Как положено, – вытянулся в струнку молодой человек. – А вонь от оружия, упал прямо в кучу собачьего дерьма!
– Отвратительно! – поморщился Митчелл. – Значит, отпечатки тю-тю?
– Так точно!
– Плохо, – сказал Митчелл, зажимая пальцами нос. – Убери его от меня и расслабься наконец! Здесь работать надо, а не каблуками стучать.
– Понял, шеф!
– А раз понял, приступай к работе. Зафиксируй детально место падение, скажем, в радиусе пятнадцати футов. Сразу отправь отснятый материал в информационный отдел к видеоспецам. Пусть быстренько воссоздадут «трехмер». И присмотри, чтобы здесь все досконально прочесали, может, еще что-то похожее на эту игрушку обнаружится. – Митчелл подергал мочку правого уха. – Да, как закончите съемку – тело сразу же на экспертизу. Пусть там не тянут: дело нешуточное – покушение на большую шишку!