- Эмерида! – строгим голосом рявкнул Терренс, схватив меня за лодыжку, когда я почти нырнула вниз головой на пол. – Что за поведение?

- А чего ты ко мне лезешь? – возмутилась я, приподнимая голову и сдувая прядь волос с лица.

- Вообще-то я твой муж! – возмутился в ответ король, от удивления выпустив мою ногу, чем я и воспользовалась немедленно, а если сказать по-простому, то брякнулась со всей дури на пол.

- Это не дает тебе право набрасываться на меня, будто я… будто я… Твоя собственность!

Я вскочила на ноги и возмущенно глянула на него. Ишь ты, выискался сатрап! То, что он мой муж, не означает, что я тут должна лечь голая с табличкой между ног, указующей «вход здесь»!  А как же чувства? Ну, не любовь, конечно, а хотя бы уважение? Я ж не лошадь какая!

- Конечно, не лошадь, - хмыкнул он, поднимаясь и хмурясь. – А моя жена! И женился я для того, чтобы ты мне родила наследников! Как ты это планируешь делать?

- А ты думал, жена – бессловесное мясо, что ли? Бери и тыкай? – возмутилась я.

- Что? – брови его поползли вверх. – Откуда ты таких слов-то набралась?

- А что? – я возмущенно вспыхнула, уперев руки в бока. – У вас тут так и считают, похоже! Не лошадь даже, а овца бессловесная – сиди в уголочке, когда мужу понадобилась, он выведет, воспользуется, а потом опять в уголочек! И удобно как!

- Да ты, смотрю, революционерка! – он хмыкнул, развеселившись. – Думаю, будет весело с тобой, маленькая Эми. И что значит – у вас тут? А у вас там?

Я насупилась и подозрительно смотрела на него исподлобья. Он что, шутит? И не сердится? Или сердится?

- Я отдельно от отца жила! – сообщила возмущенно, сложив руки на груди, так как заметила, что платье сползло вниз, оголив ее до самых сосков.

- И набралась, похоже, всякого, - сухо заметил он. – Тобой вообще не занимались и не контролировали, что ты читаешь и чем живешь?

Я качнула головой. Надеюсь, не соврала.

- Ну и сюрприз мне подкинули! – вздохнул Терренс.

Удивительно. Я думала, он будет злиться, накинется на меня. Мало ли, какие тут порядки! В нашей истории были моменты, когда женщину как человека не воспринимали, могли и изнасиловать или даже убить. Вдруг здесь также? Но пока не было похоже, что король собирается набрасываться на меня. Может, мне удастся потянуть время, пока Митька не появится? Может, он уже что-то придумал, удастся меня отсюда выдернуть и вернуть домой? И пусть потом этот Терренс разбирается с отцом Эмериды, отчего та сбежала и как теперь быть. Я вообще не при делах! У меня скоро отпуск заканчивается, второклашки мои придут учиться, а я тут! Так что надо максимально оттягивать момент брачного долга, это вообще ко мне не относится, я ни у кого взаймы не брала, отдавать нечего. Все будет в свое время и так, как я захочу! А если вдруг кто-то не согласен (я кинула при этой мысли взгляд на «мужа»), то это его проблемы!

- Эмерида! – рявкнул Терренс, врываясь в мои мысли.

- М? – я на всякий случай отступила назад, за кровать.

- Я спросил, как ты видишь выход из создавшегося положения!

Он спросил? Что-то я отвлеклась.

- Ну, давай подождем месяцок, узнаем друг друга получше, - пожала я плечами.

Глаза мужа опасно прищурились, ноздри затрепетали, челюсти крепко сжались. Он откинул голову назад, сунул руки в карманы брюк, смерил меня взглядом.

- Это твое последнее слово? – уточнил тихим голосом.

- Да! – я решительно кивнула.

Вместо ответа Его Величество сорвался с места и выскочил в дверь, хлопнув ею с такой силой, что посыпалась штукатурка. Я постояла немного на месте, потом пожала плечами. Ишь, какой нежный, смотри ка! Потом обошла комнату – обстановка была простая, хоть и дорогая, судя по качеству обоев на стенах и мебели. Да, здесь явно не экономили на материалах – настоящее дерево, покрытое прозрачным лаком, все подобрано по цветовой гамме – в пастельных тонах, и видно, что дизайнер, или как тут этот специалист называется, с любовью обдумывал каждый сантиметр пространства.