Пожилой мужчина потупил взор. Михаила, похоже, мой вопрос заинтересовал. Он уставился на лицо мистера Айзека, внимательно наблюдая за реакцией старика на мои слова.

- Никто всерьез не воспринимал пропажу Царапки, — бормотал дед.

Мы с Михаилом переглянулись. «Я же говорила», — пыталась я донести ему мысленно. Охранник откинулся на диван и сложил руки на груди. По лицу надзирателя я решила, что он либо недоволен услышанным, либо до сих пор не верит старику. Я выдохнула и кивнула. Михаил оживился и обратился к старику:

- Записка ваша идея или кого-то другого?

- Моя, — слабо ответил старик, прижимая к себе Царапку.

Мисс Келлер посмотрела на охранника из-за сгорбленной спины и спросила:

- Вы чего тут допрос устроили?

- Мисс, — начал Михаил.

Но девушка его грубо перебила:

- Не хочу слушать оправдания, вы подозреваете мистера Айзека в чем-то нехорошем, а он всего лишь хотел вернуть своего кота. Вы хоть подумали, что ему может поплохеть?

Михаил усмехнулся:

- Я смотрю, вы о его здоровье шибко много думали, когда кошку приютили.

Мисс Келлер поднялась на ноги:

- Я то не знала, что творю, а вы расстраиваете его умышленно.

- Согласна! – поддержала я. – Миша перегибает палку. Считаю, что дело о пропаже питомца успешно закрыто, пора перейти к обсуждению оплаты.

Присутствующие удивленно уставились на меня. Старик опомнился первым:

- Чуть подкоплю и отправлю вам деньги. Сколько я вам должен?

- Мистер Айзек, вы не беспокойтесь, это же у меня Полосатик, — ошиблась мисс Келлер, но тут же опомнилась, — в смысле, Царапка жила. И мне с последствиями разбираться.

- Нет, мой клиент мистер Айзек, — возразила я на благородство девушки.

- Какая разница кто платит? – недоумевал Михаил.

Я закатила глаза. Они своей паникой рушили мой великолепный план по спасению животных. Пришлось дождаться, пока охранник и мисс Келлер перестанут пререкаться. Они посылали друг другу ненавистные взгляды. Удивительно, как легко девушка вступилась за незнакомого ей человека. «Должно быть, у нее огромное сердце, — думала я, глядя на недавно потерявшую отца. – И оттого утрата для нее стала еще болезненней».

- Мистер Айзек, я безумно люблю птиц, — ложь легко летела из меня. В глазах старика промелькнуло осознание. Он понял, что я попрошу. Я озвучила его догадку и свое намерение: — Вам сложно ухаживать за всеми животными сразу. Я заберу попугаев, и мы в расчете.

Седые брови Михаила подпрыгнули вверх. Мисс Келлер задумчиво посмотрела на плотную ткань, под которой прятались птицы.

- Нет! – прогремело неожиданно громко от немощного старика. Ожидаемая реакция. Поэтому я приблизилась и присела на столик напротив дивана, чтобы мы с дедом оказались на равных. Он нервно гладил Царапку, когда прошипел: — Мошенница!

Я улыбнулась. Давно меня так никто не называл.

- Дедуль, вам миллион лет. И пора признать очевидное. Кошка выглядит отлично, а вот с птицами вы явно не справляетесь. Соседи ваши будут рады, если я заберу попугайчиков. А главное, им так будет лучше.

- Но я их так люблю, — неуверенно возразил пожилой мужчина.

«Он у меня на крючке, — подумала я. – Еще немного и сдастся».

- Я буду приходить иногда помогать с животными, — предложила мисс Келлер.

Я с трудом сдержалась, чтобы не выругаться. На птиц планы, связанные не только с их спасением, но и с моим. Раз Лука не идет ко мне, то я иду к нему. Нужно высказать в его красивое лицо все, что я думаю по поводу не попыток связаться со мной.

- Мисс Келлер, вы не обязаны помогать там, где ваша помощь не требуется. Я люблю животных, всем лучше, если птицы перекочуют ко мне и будут под постоянным надзором. А вы, — я быстро соображала, чтобы ей предложить. За неимением альтернативы девушка может вернуться к идее помощи птицам. – Вы бы приходили навещать мистера Айзека и Царапку. Разделим обязанности.