— А я вот первый раз туда еду. Насовсем.
— Правда? — Ирила так удивленно распахнула глаза, что я в очередной раз передумала жить в Порланде.
— А что ты можешь рассказать о том городе?
— Да ничего особенного. Город как город. Говорят, его три года назад король подарил своей дочке, но та так ни разу в него и не съездила. С тех пор Порланд живет своей жизнью, даже мэр ушел в отставку. Молодые семьи разъехались по всему королевству, где перспектив больше, и зарплаты повыше. В Порланде раньше все работали на производстве бумаги, но фабрику закрыли и работы не осталось.
— А почему закрыли?
— Ой, это все принцесса, — Ирила так поморщилась, что сразу стало ясно - к Ее Высочеству она относится с пренебрежением. Я подобралась, и даже шляпку опустила пониже на глаза, а то вдруг узнает. — Она сказала, что на зарплаты уходит слишком много денег, а в королевстве есть еще одна бумажная фабрика, и незачем иметь две.
— И поэтому люди разъехались?
— Ну да, остались только пожилые, те кто уже давно нигде не работает.
— А на что живут?
— Государство начисляет выплаты каждому, кто за свою жизнь отработал тридцать лет. Они ведь платили налоги, с тех накоплений выплаты и идут. Я, если честно, в этом совсем не разбираюсь, но моя бабушка получает двадцать золотых в месяц. Этой суммы достаточно для пропитания, а если экономить, то раз в год можно съездить в Бринтоль.
Что такое Бринтоль и где он находится я спрошу потом у Барбоси.
— А сколько людей живет в Порланде?
— Ой, я не знаю. На момент увольнения мэра два года назад насчитывалось около трех тысяч человек. Но с тех пор многие поуезжали.
Я хотела задать девушке еще несколько вопросов насчет, например, полиции, или врачей, но в окошечке в двери между тамбуром и вагоном появилась контролерша. Мы с Ирилой, не сговариваясь, подскочили на ноги. Я схватила Барбосю, и мы втроем бросились в другую от контролерши сторону.
Следующий вагон был с сидячими местами, его мы проскочили под недовольными взглядами пассажиров. А вот в следующем, где были купе, мы с Ирилой затормозили в узком проходе и переглянувшись, одновременно решили напроситься к кому-нибудь в гости. Контролерша обязательно зайдет проверить билеты, но что делать тогда, мы не придумали.
Я постучала в дверь, и когда из-за нее раздалось хриплое: “Войдите!”, толкнула ее в сторону. Мы оказались в купе на четыре человека, где было занято всего две нижних полки. Парнишка, лет семнадцати, безмятежно спал, а его мать, приятная на вид женщина лет сорока, перебирала вещи в большом чемодане.
— Здравствуйте! — я улыбнулась широко, и поудобнее перехватила зайца, да так, чтобы все внимание женщины было на нем. — Верите ли вы в Высшую сущность? Мы свидетели Царства Его, и может рассказать вам…
— Ты что несешь? — Барбося пихнул меня в грудь лапкой, но я только отмахнулась.
Что-что, не видно? Импровизирую как могу! Ирила, дай его бог здоровья, мигом включилась в игру.
— Я прочитаю вам балладу наизусть, — девушка вышла вперед с самым невинным выражением лица. — Если вы позволите нам спрятаться от контролера. Понимаете ли, наши вещи украли, а вместе с ними и билеты. Остался только вот этот маленький чемодан, — Ирила, не глядя, ткнула в мои пожитки пальцем. — И животное, которое нечем будет кормить, если мы не доедем до дома.
Барбося вздрогнул, когда Ирила назвала его животным, но промолчал.
— А… — женщина, державшая в руках пару брюк в момент когда мы вошли, так и сидела все это время с открытым ртом и брюками в руках. — Куда вам надо?
— Мы едем в Порланд, — ответила я. — И нам правда не на что купить билеты.