А вообще-то так даже лучше. Поезд это вам не карета с лошадью, его кормить не надо. Вот только, как выяснилось чуть позже, даже принцесс на поезд бесплатно не пускают.

6. Глава 6

Стоило мне спуститься с лестницы и войти по тропинке в лес, как я в тот же миг передумала быть изгнанной. Деревья безмолвно возвышались над нами, заснеженная тропинка вела в черноту, и ни капли света не проникало сквозь пышные ветви вековых дубов.

— Надеюсь, ты знаешь куда идти? — спросила я Барбосю, делая осторожный шаг. И еще один, и еще. Что ж, пока никакие чудовища на нас не выпрыгнули из кустов, значит все в порядке.

— Знаю. Платформа отправления поезда сразу за лесом, и если ты поторопишься, то мы успеем вовремя.

Я, конечно, торопилась. Но тропинка была узкая, а заяц тяжелым, так что мне пришлось спустить зверушку на землю под его возмущенные вопли.

— Я отморожу лапки!

— Ты кролик, у тебя в крови заложено по лесам скакать.

— Я не кролик! — рявкнул Барбося, но покорно прыгал за мной, ибо других вариантов не было.

Так мы миновали лес и вышли к платформе. Ничего вроде вокзала здесь и близко не было, но на железнодорожных путях стоял поезд, похожий на те, что видела на картинках в книжках. Если мне не изменяет память, то такие поезда ездят на паровой тяге. Я даже представить не могла, что встречу в этом мире вполне себе нормальную цивилизацию. Сомневаюсь, конечно, что в Брустере имеется вай-фай и телевидение, но и наличие комфортного средства передвижения меня очень порадовало.

— Быстрей давай! — кричал Барбося, упрыгав далеко вперед. — Тебя никто ждать не будет.

Я крепче сжала чемоданчик в руке и бросилась к поезду. У входа в один из вагонов стоял контролер в синей форме, фуражке, и с таким злым взглядом, что я решила пройти дальше. У следующего вагона контролером была миловидная старушка в такой же синей форме, но вместо фуражки ее волосы были спрятаны под платок.

— Здравствуйте, — я улыбнулась как можно приветливее. Барбося дергал меня за подол, и пришлось взять зверушку на руки. — Нам нужно в Порланд.

— Ваши билеты, пожалуйста, — старушка протянула руку.

Нет, я подозревала что без билетов нас в поезд не пустят, но ни его, ни тем более денег, у меня не было, а как проехать “зайцем” я не представляла. Не оставалось ничего другого, кроме как давить авторитетом.

— Я ведь принцесса, мадам, — улыбнулась еще шире. — Этот поезд принадлежит мне, как и пути, на которых он стоит.

— Ага, а я мать твоя - королева, — фыркнула старушка, вмиг перестав выглядеть милой. — Или давай билет, или проваливай.

— Но я правда принцесса, — нахмурилась я. — Вы никогда меня не видели?

— Где б я тебя видела-то? Не мешай!

Меня отпихнули, и к старушке подошли два паренька невысокого роста, с тяжелыми сумками. Они протянули контролеру два голубых картонных билета, старушка проверила их, и с улыбкой пожелала счастливого пути.

— Что делать, Барбося? — шепнула тихо, чтобы вредная старушенция не услышала.

— Ты правда думала, что королевскую семью знает в лицо каждый?

— Ну а как? Наших президентов все знают от мала до велика.

— Проедем без билета, денег-то ты не догадалась взять.

— Да где бы я их взяла-то?

— И то верно. Казначей тебе бы не выдал.

Мы с Барбосей в задумчивости остановились недалеко от вагона. К контролерам все подходили и подходили люди, чаще - молодые.

— А докуда едет этот поезд?

— До Вильюна. Между Грассом и Вильюном три остановки, ближайшая из которых будет в Порланде.

— Все эти пассажиры явно не в Порланд, да?

— Нет, туда вообще никто не ездит. Нечего там делать.