- Тогда предлагаю пока оставить этот вопрос, - миролюбиво продолжил Лекс. – Информация по хозяину поместья я запросил. Но не уверен, что завтра вечером она будет полной, слишком мало времени. Остается ждать и вести себя как ни в чем не бывало, - предложил он.

- Как скажешь, - кивнула, не желая спорить, принимая его доводы. – Тогда обратно в тоскливые стены к нашим унылым соседям, благо, что только временным, - закончила с усмешкой.

6. Глава 6

Чужое прошлое, изменившее судьбу

С поездкой в деревню мы с Лексом задержались. Едва успела переодеться к ужину, чуть не опоздав к назначенному времени. Было бы совсем неучтиво по отношению к остальным!

В освещении ярких люстр и настенных бра, столовая засверкала новыми красками, более насыщенными, оживляющими пространство вокруг.

Внимательно присмотрелась к интерьеру, оценивая. Видно, что здесь поработал отличный декоратор. Обновляли отделку помещения совсем недавно.

Компания за столом оставалась прежней. Мужчины были общительны и активны, а вот дамы, Амалия и Поли, меня действительно озадачили.

Смотрела на тетушку Лекса, пытаясь понять ее реакцию на подброшенные нами цветы. Столько сил потратили, а никаких романтических настроений не наблюдалось! Странно, но Амалия казалась грустной. Почему? Неужели что-то случилось в наше отсутствие?

А Поли и того хуже. Девушка была насторожена, словно чего-то опасаясь. Сидела, как маленький запуганный зверек, едва не вздрагивая от каждого шороха.

«Неужели отец запугал ее, угрожал?» - подумала, чувствуя, что недосказанности начинают все больше напрягать.

Хозяин поместья старался проявлять гостеприимство, излучал благожелательность, торжественно пообещав нам сюрприз на завтрашний вечер.

Лекс активно взялся вести разговор. Сыпал шутками и легкими, увлекательными рассказами, стараясь втянуть и расшевелить собеседников.

Казалось, это легкий, развлекательный вечер за ужином в дружной компании. Поддерживала Лекса, помогая развеселить компанию.

Но так и не смогла справиться с захватившими опасениями, решив после попытаться разговорить тетушку, да и Поли по возможности.

- У вас очень красивый дом, господин Сторм, - искренне восхитилась, глядя на него с лучезарной, отработанной годами тренировок улыбкой. Выбрала момент, чтобы поинтересоваться и задать вопросы. - Делали интерьер под себя?

Сегодня он очень удачно поддерживал образ гостеприимного хозяина, даже не нашла, к чему бы придраться.

Его секретарь Нильс, как и прежде, пытался ненавязчиво ухаживать за Поли. Однако не находил у нее ни отклика, ни поддержки. Казалось, девушка только больше замкнулась, отгораживаясь от остальных.

- Спасибо, - с довольной улыбкой отозвался господин Сторм, принимая заслуженную похвалу. И пояснил, сообщая то, что я так надеялась услышать. – Поместье я приобрел несколько лет назад, и сразу решил полностью привести в порядок. Пригласил самого Лена Пиминого, чтобы он все сделал в лучшем виде.

Удивилась, услышав имя широкого известного декоратора, буквально взорвавшего своими идеями в оформлении загородных резиденций высший свет. «К нему еще пробиться надо, Пиминов крайне популярен! А значит, у Сторма есть нужные связи и он вхож с этот круг», - оценила слова хозяина поместья, которого мы с Лексом стали подозревать в разном незаконном.

- Да, да! Не удивляйтесь, дорогая Лили. Пришлось напрячь свои знакомства, привлекая известного мастера. Конечно, это стоило приличных денег, - взмахнул руками, отдаваясь рассказу господин Сторм. – Но признаюсь, результат превзошел все ожидания и стоил уплаченного. Я остался очень доволен! – сказал, обводя очаровательную комнату рукой, словно демонстрируя.