В дверь постучали, Сэм вздрогнула. Она не ответила, но всё равно раздался тихий скрип.

— Прости, — послышался детский голос за спиной. – Папа сказал, что я поступил неправильно, и велел извиниться.

Сэм медленно обернулась. Она не верила своим ушам, но виду не подала.

— Извиняйся, только если ты сам этого хочешь.

Трой переступил с ноги на ногу.

— Я хочу, — грустно сказал он. – Простишь?

Какой же он трогательный, этот взрослый ребенок! Сейчас он был каким-то особенно ранимым, и вся обида на него испарилась.

— Ладно, — Сэм протянула к нему ладонь. – Мир?

Мальчик неуверенно прошел вперед и пожал руку ей руку.

— Мир… — несмело улыбнулся он. — Ну… я пойду. Не обижайся, ладно?

Он не стал дожидаться ответа, а тихо вышел. Дверь осталась приоткрытой, но Сэм сидела в полном оцепенении и не стала её закрывать. Что сейчас произошло? Она ждала увольнения, а вместо этого перед ней извинялись. Мир сошел с ума? Мысли прервал звонок мобильного. Сэмэр потянулась к телефону и, не глядя на экран, нажала на кнопку ответа.

— Здравствуй, дочь, — раздался в трубке хорошо знакомый голос, и Сэм отбросила телефон на кровать так, будто это была ядовитая змея.

Она давно не отвечала на звонки с незнакомых номеров, и, если бы не её заторможенное состояние, не ответила бы и в этот раз. Из динамика еще несколько раз долетело до слуха громкое раздраженное «алло!», и только потом вызов оборвался. Однако Сэм не торопилась поднять телефон. Она смотрела на него большими глазами и не могла себя заставить протянуть руку. Так прошло несколько мгновений, прежде чем Сэмэр почувствовала, что больше не одна в комнате. Обернувшись, она увидела Уиндэма, стоящего в дверях. Как долго он тут находился?

— Вы куда-то собрались? – спокойно спросил Герцог. Сэм проследила за его взглядом и только сейчас вспомнила про пустой чемодан.

— Нет, — выдавила она. – Я… наводила порядок. Как вы узнали, что я иногда ухожу днём?

Уиндэм снял очки, протер их краем свитера и снова водрузил на нос.

— Несколько раз я заезжал домой на обед и не обнаруживал вас.

— И ничего мне не сказали?

— Зачем? До тех пор, пока в моем доме порядок, вы вправе сами распоряжаться своим временем. Собственно, это всё, что я хотел сказать.

— Спасибо, — тихо проговорила Сэм.

Однако Уиндэм не уходил. Он продолжал стоять на своем месте, заложив руки за спину.

— Возможно, есть что-то еще, что я должен знать о вас, мисс Макферсон? – спросил он, в упор глядя на неё.

Сэмэр с трудом сглотнула и покосилась на мобильник на кровати.

— Нет. Больше ничего.

Взгляд Уиндэма стал задумчивым.

— Очень надеюсь, — протянул он и только тогда вышел, тихо прикрыв дверь.

8. Глава 8

 

Реально ли потеряться в мегаполисе, где ходит общественный транспорт, по улицам снуют люди, а в каждой кофейне раздается бесплатный вай-фай? Сэмэр никогда над этим не задумывалась, а стоило бы. Но рассуждения не были её сильной стороной. И опять же, закон Мёрфи никто не отменял. Сэм иногда казалось, что этому закону подчинена большая часть её жизни.

Квартал Темпл — город в городе, обитель юристов, некогда пристанище тамплиеров. Последние в двенадцатом веке воздвигли церковь Темпл Чёрч, «вишенку на торте» квартала. Но и без неё здесь есть на что посмотреть. Красивые здания, аккуратные улицы, дворики и небольшие сады. Закрытый квартал, с воротами, которые запираются вечером, когда работники арендуемых офисов расходятся по домам.

Что могло случиться на экскурсии с дружной группой туристов и гидом? Ничего, до тех пор, пока Сэм не засмотрелась на окружающее её великолепие и не отстала от группы. И это было только начало. А дальше вся эта неприятная ситуация стала расти, как снежный ком. Бросившись на поиски гида, Сэм сделала несколько неудачных поворотов и совсем перестала ориентироваться в лабиринте одинаковых улиц. Но и тогда ещё можно было спасти положение: найти в интернете карту, расписание автобусов. Да на крайний случай спросить у прохожих! Но нет, Сэмэр Макферсон решила не тратить время на глупости, запрыгнула в красный двухъярусный автобус и понадеялась, что он доставит её к знакомым местам.