– Вы же понимаете, Елена Ивановна, экономика в кризисе, предприятия не набирают, а увольняют работников, – сообщает она по телефону то, что я знаю и сама, – или понижают им зарплату.

– У меня достаточно высокая квалификация, – почти обижаюсь я.

– Да, да, конечно, – тактично соглашается она.

Я уверена, что проблема преувеличена. Да, бизнес не работал больше месяца, а общепит не работает до сих пор, но это же – временно. А хорошие бухгалтеры нужны всегда – и особенно в кризис.

Но проходят две недели, а я не получаю ни единого предложения. Потом, правда, получаю целых два, но оба быстро отвергаю. Первый работодатель готов платить всего двадцать тысяч рублей за полный рабочий день. Второй оказывается щедрее и ищет не простого, а главного бухгалтера, но даже беглый взгляд на их бухгалтерскую отчетность позволяет понять, что за них тоже скоро возьмутся и налоговики, и правоохранительные органы.

– А я вас предупреждала! – девушка из кадрового агентства, кажется, довольна, что оказалась права. – И если работа вам нужна срочно, то стоит рассмотреть и менее выгодные варианты.

Работа мне нужна, и еще как! Небольшие сбережения тают день ото дня – автокредит и плата за съемную квартиру слишком велики для безработной.

Тетя Руфина звонит каждую неделю и ненавязчиво интересуется, как у меня дела. Бодро вру, что регулярно хожу на собеседования. Да-да, предложений много!

И вот когда я уже почти убедила себя, что нужно соглашаться на любую, даже временную работу по специальности, из кадрового агентства снова звонят.

– Елена Ивановна, есть очень интересный вариант! Бюджетное учреждение – какой-то научно-исследовательский институт. А это, сами понимаете, стабильность и полный социальный пакет. Ваше резюме работодателя полностью устроило. Записывайте адрес и телефон.

Через час я уже стою перед старинным зданием с колоннами в центре города. Табличка на стене гордо гласит, что здесь располагается федеральное государственное бюджетное учреждение науки «Федеральный исследовательский центр экспериментальных технологий». Название мне ни о чём не говорит.

Я смело захожу в вестибюль и натыкаюсь там на контрольно-пропускной пункт, который сделал бы честь даже оборонному предприятию. Меня заставляют пройти через рамку металлоискателя, потом требуют паспорт и, наконец, звонят сотруднику, на встречу с которым я пришла.

Честно говоря, возникает желание сбежать отсюда, не дожидаясь собеседования. Если они так трепетно относятся к своему учреждению, то точно не возьмут меня на работу. Я ни единого дня не работала в бюджетной сфере – а бухгалтерский учет здесь совсем другой, нежели в коммерческой организации. Достаточно задать мне несколько практических вопросов, чтобы убедиться в моей некомпетентности.

И всё-таки я вхожу в кабинет заместителя директора. Из роскошного кресла из-за не менее роскошного и явно старинного стола чуть приподнимается при моем появлении солидный мужчина в хорошем костюме.

– Елена Ивановна? Прошу вас, присаживайтесь.

Он задает мне несколько общих вопросов – сколько мне лет, что я окончила, почему ушла с предыдущего места работы. На них я отвечаю достаточно уверенно.

– Скажите, вы действительно знаете французский язык на хорошем уровне?

Я подтверждаю:

– Да, мой отец был журналистом-международником, и я вместе с родителями десять лет жила во Франции. К тому же, одним из учредителей фирмы «Элегия», в которой я работала, был француз, и я переводила для него наши финансовые документы.

Он удовлетворенно кивает:

– Отлично!

Речь снова идет о совместном предприятии? Но мы же находимся в российском научно-исследовательском институте! Зачем им бухгалтер со знанием французского языка?