Кария отходит к полкам со шляпками, а я хочу присмотреть одежду на выход и несколько обычных, на разную погоду. В тишине перебираю платья без особого энтузиазма. Они все похожи, и я всё никак не могу найти подходящее. Как будто привыкла ходить в простой одежде, которую носила в деревне. Как будто всё это мне не подходит, как фрак коню или балетная пачка магу.

Пока я думаю, в магазинчик входит кто-то ещё: слышу, как здоровается хозяйка.

— Рада вас видеть, леди Самбак, — приятным голосом говорит она. Кажется, её радость даже искренняя.

Я замираю. Мелати? Только новой невесты короля мне тут не хватало!

Поворачиваюсь и вижу её, мой кошмар из прошлой жизни. Подмечаю, что она похорошела, чего не скажешь обо мне. Комната наполняется ароматом жасмина, тяжёлым и сладким — Мелати опять переборщила с духами.

— Светлые силы, — хватается Мелати за сердце, но тут же берёт себя в руки. — Я думала, это приличный магазин, а у вас тут проходной двор?

21. Глава 20. Неудачное время

Хозяйка теряется и не знает, что сказать. Пойти против человека, напрямую имеющего отношение к королю, или потерять клиентку? Сложный выбор.

Я усмехаюсь, вспоминая наши перепалки в академии. В принципе, можно тряхнуть стариной.

— Леди Самбак, приветствую, — делаю я вежливый лёгкий книксен. — Кажется, тебя тоже настигли проблемы со зрением, раз ты путаешь ателье и проходной двор.

— Сильвия? — Мелати бледнеет.

О, то есть, она даже не сразу поняла, что это я? Одарила колкостями незнакомку, как она думала. Я была о Мелати лучшего мнения.

И меня ещё кое-что беспокоит: неужели, я так изменилась, что она не узнала меня, пока я не заговорила?

— Тебя тут быть не должно, — замогильным голосом говорит она и достаёт веер. — Ты же была там, откуда не возвращаются.

Теперь бледнеет хозяйка.

— Как видишь, вернулась, — хмыкаю я. — И я немного занята, так что давай поговорим в другой раз.

Теряю интерес к Мелати и возвращаюсь к платьям. Моя бывшая однокурсница смотрит на меня долгим взглядом, а потом позволяет хозяйке себя увести ближе к платьям. Мелати всегда немного долго соображала. Правда, это не мешало ей продумывать козни, просто, наверное, времени много уходило.

Вот и сейчас она сопоставит то, что я тут и то, что из проклятых земель просто так не выйдешь. Рано или поздно поймёт, что меня вывез Атрэн, но что она надумает дальше… А, не мои проблемы!

Судя по реакции, Мелати не ожидала меня видеть. Но это не говорит о том, что именно она меня прокляла, ей могло просто повезти.

Но больше я никому вроде бы не мешала, но не могу быть уверенной точно.

— Это просто нелепое платье, как можно такое носить? — противным голоском возмущается Мелати.

О, наши вкусы всегда не совпадали, и раз она так говорит…

— Можно мне взглянуть? — поворачиваюсь к ним.

— Ты же всё равно ничего не видишь, — фыркает Мелати, но хозяйка уже несёт платье мне.

И я не ошибаюсь, платье хорошее. Провожу рукой по мягкой, приятной на ощупь ткани, разглядываю узор на поясе. Надо брать.

— Упакуйте его, пожалуйста, — обращаюсь к хозяйке. — И те, что я уже выбрала, тоже. А я выйду, тут душно.

— Подождёте на улице, пока я упакую? — хозяйка принимает из моих рук деньги и отсчитывает сдачу.

— Нет, пришлите платье вместе с другими покупками в королевский дворец, — небрежно говорю я и киваю Карии, что пора выходить.

— Куда? — Мелати выпучивает глаза. — Ты ничего не перепутала?

— Нет. Я там живу, — усмехаюсь я.

И выхожу на улицу, пока Мелати соображает, хлопая глазами. Зная её, она точно подумает что-то не то. Бывшая невеста короля живёт у него во дворце — да, тут легко додумать то, чего нет. И даже то, что я теперь якобы эксперт по магическим потокам, звучит, как плохая легенда.