Контрабандисты грохнули смехом, а несчастный Леон побагровел от досады. Бросив злобный взгляд в сторону Джинни, он не мог удержаться, чтобы не съязвить:
– Зря ты надеешься пополнить свои карманы, Кабреро. Не похоже, что она из богатой семьи! Разве что мы заберем её лодку в качестве выкупа.
Все притихли. Отобрать джунту?! В кругу пилотов-воланте это было серьёзное заявление. Джинни резко вскинула голову, но Морено её опередил:
– А ты у нас вращаешься в знатных кругах, да, Леон? – спросил он с ленцой в голосе. – И давно?
Тот презрительно хрюкнул, глядя на тарелку с едой, стоявшую перед Джинни, и её обветренные руки, крепко сжимающие вилку и нож:
– Да вы сами гляньте! Богатейки с Фуэрте сидят у себя по домам и едят как птички, а эта…
Воспользовавшись моментом, Джинни нахально утащила у него из-под носа ещё один кусок колбасы.
– Чтоб ты знал, птички жрут в два-три раза больше собственного веса, – отшутилась она. – И я отлично их понимаю. Полёты забирают массу энергии!
Её слова разрядили обстановку. Кто-то предложил Леону заткнуться. Джинни решила сосредоточиться на еде. Блюда были простые: жареное мясо, крупно порезанный салат, хлеб и лепешки, но она так проголодалась, что готова была съесть даже миску ужасной кукурузной каши, которой их часто потчевали на базе. Соседи по столу перестали обращать на неё внимание, снова сосредоточившись на разговоре.
– Итак, наши планы на завтра в силе? – спросил один пилот, кудрявый, с белозубой улыбкой.
– Какие могут быть планы? – ответили ему. – Пока дон Скарца не уберет свой кумар, ничья задница не покинет остров.
– Когда мы уже избавимся от этого старого хрена? – проворчал кто-то третий. – Оу! Ты чего?
Судя по болезненной гримасе, исказившей его лицо, сосед пнул его под столом.
– Может, мы не будем обсуждать это в присутствии сеньориты? – издали одернул его Морено.
Джинни быстро посмотрела в его сторону и отвернулась. Его прямой взгляд упрекал: «Неужели ты сама не понимаешь, насколько неуместно твое присутствие? А ведь я тебя просил!»
С другой стороны, сидя в комнате, она не узнала бы, что между обитателями Милагроса намечается разлад. Это могло сыграть ей на руку. Джинни снова навострила уши.
– Обсудим лучше наши дела на Фуэрте, – предложил Морено примирительным тоном.
– То есть это дело не является секретом? – Плечистый разбойник, не одобряющий похищений, опасливо покосился в сторону Джинни. Она уже успела узнать, что его звали Ковш.
– А что в этом деле такого крамольного? – возразил их командир, тоже мельком взглянув на пленницу. – Даже если девушка встретится с самим доном Марио, пусть расскажет, что мы иногда выполняем его работу.
– Раньше этим занимались Всадники на драконах, – пояснил белозубый Чус специально для Джинни. – Расчисткой дорог, я имею в виду. Зимние дожди и ветра часто вызывают оползни в горах Вьехо на северо-западе. Неделю назад ураган опять завалил перевалы Керрилар и Негриту. Нужно снова чистить дороги. Фермеры писали дону Марио в Эль Котильо, но ему, видать, важнее защищать восточные границы от призрачной угрозы с Континента, поэтому парни из Керрилара договорились с нами.
«Не такая уж она призрачная, эта угроза», – с грустью подумала Джинни, вспомнив чужой дирижабль, крадущийся над пустыней. Эх, если бы она могла прямо сейчас вернуться туда! От тревоги за отца и друзей у неё пропал аппетит, и она отодвинула тарелку.
Кроме того, Марио не виноват, что из всех драконов у него остался один только Рохо. Меркурио после войны отказался иметь дело с людьми и скрылся в горах Колмиллоса, а Релампаго, этот бесёныш летучий, вообще творил что хотел. Рохо вкалывал за троих. Не мог же он разорваться, чтобы одновременно патрулировать юг острова и расчищать дороги на севере!