– Тьфу на тебя, Виола! – фыркнул фамильяр. – Не все дела освещаются в прессе. И тебе это прекрасно известно.

– Не все. Но ты не совершил ничего такого, чтобы заслужить смертную казнь, – продолжила я, – за подпольные карточные турниры и тотализатор на костёр не отправляют.

– На меня охотились все инквизиторы Лавии, – кот горделиво фыркнул и воинственно задрал тощий белоснежный хвост. – Я до сих пор в красках помню тот день…

Дон Кусини замолк, выдерживая драматическую паузу. А я едва сдержала тоскливый вздох.

Вергилий клялся, что в тот день отряд боевых магов во главе с Себастьяном, пришёл не за Берти, а за прячущимся в его казино контрабандистом. Да и пристрелили Альберто аль Корини не инквизиторы, а конкуренты. Причём, спустя три недели после этого налёта.

Но кот обожал набивать себе важности и все попытки переубедить его воспринимал как личное оскорбление.

– Ладно, – неожиданно сдался фамильяр, – что у тебя стряслось и во что мы снова влипли?

О! Наконец-то, закончилась лирика и пошёл деловой разговор!

– Я случайно прокляла герцога Дельгаро!

Кусини театрально рухнул на стол и обхватил голову передними лапами, а тощий хвост нервно взметнулся вверх.

– Виола…

– Я не хотела!

– Ещё б ты хотела! – прошипел фамильяр. – Это ж статья и казематы! И дядя не отмажет!

– Не муркай! – возмутилась я. – На меня напали, я защищалась…

– Кто эти несчастные и недалёкие создания? – вздохнул Кусини.

– Пьяные демоны. Они не знали, кто я. Хотя и были предупреждены несколько раз.

– И где ты нашла в нашем районе пьяных демонов? – уточнил фамильяр. – И вообще, ты ж собиралась всю ночь редактировать роман?

– Долгая история, – отмахнулась я, – если вкратце, я прокляла герцога и стала его женой.

– Что, в принципе, одно и тоже, – муркнула пушистая зараза.

– Кусини! – прошипела я.

– Молчу-молчу.

– Теперь мне нужно скрыть этот факт от родителей и соседей.

Слова Делии заставили меня задуматься и не рубить сгоряча. Я решила подождать и посмотреть, во что выльется наша с Себастьяном истинность. Но в тоже время хотела и оставить себе пути к отступлению.

А для этого необходимо сохранить мой переезд и наше бракосочетание в тайне.

– Мне некоторое время придётся пожить у герцога, – продолжила я, – поэтому ты сейчас вернёшься в особняк, плотно закроешь шторы, а затем включишь в моём кабинете свет и музыку.

– А потом наброшу твой халат на швабру и буду размахивать им у окна, да? – ехидно уточнил Кусини.

– Если удержишь, можешь и размахивать, – ядовито парировала я. – Но света и музыки будет достаточно. А ещё не забудь утром забрать почту из ящика!

– Скучная ты, сдалась без борьбы – вздохнул Берти, – я думал, мы будем с боем прорываться к выходу. Сражаться, так сказать, хвост к хвосту…

– Ой, да ты бы первым удрал с поля боя, – напомнила я.

– Не удрал, а организованно отступил, – поправил меня кот. – Ну да ладно, с этим я справлюсь. Если твоя матушка будет звонить на домашний магофон, мне не брать трубку или отвечать твоим голосом?

– Ответишь моим голосом и скажешь, что я очень скучаю, но из-за редактуры у меня совсем нет времени.

– Это всё?

– Пока да.

– Будет исполнено, – мурлыкнул Кусини, отвесив мне шутовской поклон.

– Ты же понимаешь, что, если о моём фиктивном браке узнает семья, матушка заставит нас провести обряд единения, – напомнила я, – а ты понимаешь, чем это грозит тебе?

 – Понимаю, – судорожно прошипел фамильяр. – Поэтому, всё будет исполнено на высшем уровне!

Дон Кусини скрылся в портале, а я окинула свою спальню задумчивым взглядом.

Пожалуй, стоит попросить у Делии стакан горячего молока и попытаться хоть немного поспать. Ведь до рассвета осталось всего четыре часа…