Столица Арагона выглядела иначе, чем я себе представляла. Не было привычных с детства извилистых улочек, стесненных трех-четырех этажными домами. В Тороне удивили широкие проезды, позволяющие свободно разойтись встречным экипажам, с двух сторон тротуары для прохожих и много декоративных деревьев. В каждой продуманной мелочи архитектуры отчетливо видна любовь драконов к своему городу.
Здания из светло-серого камня выглядели нарядно, иногда величественно, но всегда чисто и свежо. Грязи, луж и мусора на дороге не попадалось, словно горожане не выплескивали нечистоты на улицу. Присмотревшись, заметила, что по обеим сторонам от дороги тянутся два желоба, в которых иногда поблескивала вода.
Архитектура отличалась от привычной нам. Островерхие крыши устремлялись вверх, словно старались дотянуться до облаков. За кованными заборами обязательно располагался небольшой садик, ухоженный и радующий глаз цветами и причудливыми скульптурными фигурами. Хотелось кого-нибудь расспросить, из какого материала они сделаны. Искусные мастера добились потрясающего эффекта, они казались живыми. Зайцы, черепахи, собаки, коты – с любопытством посматривали на прохожих замершими глазами. Иногда попадались фонтанчики или небольшие прудики, а рядом скамейки, манящие присесть рядом с водоемом в тени деревьев.
Торан мне начал нравился. Если суровые воины внушали страх, то улыбающиеся лица прохожих на улице и светлый город с широкими улицами пришелся по душе. Окрики возниц, голоса горожан, с любопытством рассматривающих запыленные повозки, цокот копыт по брусчатой мостовой – окружающая суета тревожила и будила любопытство.
– Симпатичные девушки, – с улыбкой произнес Джеральд, разглядывая молоденьких горожанок.
За что получил от меня ощутимый тычок в бок. Брат охнул, но разглядывать девушек не перестал.
Императорский дворец был огромным. Мы подъезжали не к парадному въезду, а с боку. Все правильно, запыленные повозки, как и саму невесту для начала надо привести в порядок, а уж потом представлять правителю и жениху.
Я ступила на брусчатку, опираясь на руку брата. Подол длинной юбки платья пришлось приподнять, чтобы не запутаться в складках ткани, внимательно глядя под ноги. Мало ли какие неожиданности могут быть? Все же не парадный выезд, да и лошадям не объяснишь, что мы находимся на территории императорского дворца.
– Леди Нерату, – спокойно произнес мужской голос.
Он словно не спрашивал, а скорее подтверждал тот факт, что видит перед собой именно ту, чье имя назвал.
– Именно так. С кем имеем честь? – вместо меня ответил Джеральд.
– А вы, по всей видимости, лорд Нерату. Любящий брат, сопровождающий молодую невесту к ее жениху, – вместо того, чтобы назвать свое имя, зачем-то уточнил мужчина.
Солнце светило точно в глаза и не позволяло подробно рассмотреть невежливого собеседника. Однако могла сказать определенно, что роста он был немалого. Его огромная фигура почти закрывала обзор за своими плечами. Мужчина не торопился подойти, потому лицо рассмотреть не получалось.
– Я леди Нерату, с кем имею честь? – в свою очередь задала вопрос, добавляя в тон надменности.
– Не ожидал, что вы настолько красивы, – сделав один шаг вперед, произнес собеседник.
– Это проблема? – в прежнем тоне, задала вопрос.
– Я к этому привыкну, – явная усмешка прозвучала в голосе мужчины.
– Вы до сих пор не представились, – напомнила я.
– Прошу простить мою невежливость, – подошел ближе собеседник, – Настолько привык, что в этом нет необходимости, вот и забыл о правилах хорошего тона.