Постоялые дворы подготовили заранее, и нас ожидали. Хозяева встречали с готовностью услужить высокой гостье, и все же иной раз приходилось довольствоваться едва подогретой водой, которой едва хватало ополоснуть лицо и руки с дороги.

Джеральд внимательно следил за безопасностью и часто общался с отрядом всадников, приставленных к нам командующим. В их обязанности входила не только охрана, но и решение возникающих проблем во время долго пути.

Драконы в чешуйчатом облике больше не попадались. Иногда, далеко, почти на линии горизонта мелькали темные силуэты, но с уверенностью сказать, что это они, не могла. Я боялась еще раз увидеть огромного хищника над головой, и в тоже время было интересно рассмотреть подробности. И все же благоразумие останавливало, едва появлялась мысль попросить одного из сопровождающих показаться в своем истинном облике. Впрочем, их суровый вид и взгляд из-под нахмуренных бровей не располагал к беседе. Они выполняли приказ командующего, но это не могло заставить их подружиться с людьми, пусть даже я носила статус невесты кронпринца. Драконы старались держать дистанцию, выказывая почтительность, но сами никогда первыми не заговаривали. Впрочем, мне вполне хватало общества брата.

Джеральд прекрасный собеседник. Едва прошел шок от встречи с армией императора, брат увлеченно принялся развлекать меня. Он много рассказывал о своих товарищах и их похождениях, старательно подбирая слова и выражения. Не все его истории были приличными, заставляя меня краснеть и прыскать смущенным смехом в кулачок. До этого путешествия из-за разницы в возрасте мы никогда близко не общались, и сейчас Джеральд раскрывался передо мной таким, каков он есть на самом деле.

Милый, добрый, обаятельный шалопай. Денег семьи хватало, и он мог позволить себе многое, чем с удовольствием пользовался. Шумные вечеринки в тавернах, пьяные потасовки и любовные похождения. Своих пассий Джеральд, называл по цвету волос: рыженькая, брюнеточка, беленькая. Они были для него временным явлением в жизни, потому не утруждал себя запоминанием имен.

Понемногу передо мной раскрывался мир мужчин, их взгляды на отношения с женщинами, к друзьям и товарищам. Многое было странно и непонятно, но на мои уточняющие вопросы брат отвечал охотно, стараясь объяснить свои мысли и поступки.

– Торан, – прокомментировал Джеральд, выглянув в окно повозки и заметив показавшиеся вдалеке постройки.

– Неужели подъезжаем? – выдохнула я и стала рассматривать развернувшийся перед нами вид.

В моем вопросе было и облегчение, что долгий и утомительный путь закончился, и беспокойство. День свадьбы приближался. Вскоре мне предстоит встреча с императором и будущим мужем.

В моем воображении оба брата представлялись примерно такими же, как командующий лорд Гроза и сопровождающие нас воины. Хмурые взгляды, хищные черты лица, высокие и сильные. От одной мысли, что Триар Шепот Тан может в любой момент обернуться огромным, чешуйчатым драконом, бросало в дрожь. Бояться императора как-то не приходило в голову. Ему по статусу положено внушать страх и уважение, а потому в моих рассуждениях он никогда не выглядел человеком. Скорее каким-то внушающим ужас существом, распорядившимся моей судьбой. Я бы предпочла с ним вообще не встречаться.

Однако, о моих желаниях в империи мало беспокоились.

Торан встретил шумом и гамом большого города. Если по дороге нам попадались в основном деревни, иногда небольшие города, больше похожие на военные крепости, редко проезжали мимо имений, впечатляющие своей помпезностью, то сейчас мы окунулись в привычную суету, где жителям приходится существовать рядом друг с другом.