— Приходится, — почти не слукавила я и открыто посмотрела в глаза мужчине. В любом случае что-то делаю дома. Особенно теперь, когда количество прислуги резко сократилось. — Так что, вы придёте?
— Возможно, — немного мрачно отозвался Рейн, больше не делая попыток приблизиться ко мне.
Постаралась проигнорировать обречённый взгляд мужчины, который был вынужден согласиться на встречу со спасённой девушкой. Рейн проводил меня до дома и как-то быстро исчез. Я же вошла не через парадный вход, а через незаметную дверцу для слуг в заборе, что только подтверждало версию о моём статусе.
К себе поднялась очень быстро, по пути едва не столкнувшись со старой экономкой Бертой. Успела спрятаться под лестницей, там и просидела, пока пожилая женщина не ушла к себе. Несмотря на возраст, она с задачей справлялась. И даже после смерти отца не рассчиталась, как поступили многие слуги.
Что поделать, мои денежные средства были сильно ограничены. Сейчас всем распоряжался компаньон отца. Может я и не права, но мне казалось, что мужчина и сам был не против наложить лапу на наше имущество. Хотя господин Вилли Миллер в чём-то был весьма щедр. Помимо урезанного содержания, выплачиваемого от части прибыли, я получила предложение выйти за него замуж, тем самым решить финансовую проблему раз и навсегда. А то, что совладельцу сети ремонтных мастерских автомобилей под шестьдесят, так это только усугубляло моё не самое завидное положение. Описывать мужчину как жирного и толстого не стану. Он невысок и худощав с копной седых волос, торчащих в разные стороны. Крупный нос картошкой никак не вязался с тощим образом, но даже без этого я была далеко не в восторге от предлагаемых перспектив.
Можно было собрать все драгоценности, что находились в доме и уйти. Воспользоваться теми деньгами, что останутся после уплаты долгов. Да, пришлось бы непросто, но я уверена, что можно на вырученные средства существовать и не так уж бедно. Скорее всего, я бы начала искать работу при какой-нибудь галерее или музее. Только мне совершенно не хотелось отдавать всё наследство Миллеру. Раньше был такой добрый господин, шутил, хвалил меня перед отцом. А теперь его слащавая улыбка вызывала только неприязнь и внутренний протест.
Вспомнив тот сальный и надменный взгляд, каким Миллер наградил меня после «сказочно щедрого предложения», сразу передёрнуло. Вот гад!
Быстро поднявшись к себе, я скинула кофту Кэрри. Затем включила светильник и уселась за стол, придвинув к себе «Свод законов». В то, что эта книжка очень ценная, я поняла довольно быстро. Как хорошо, что подруга догадалась стащить её у своего отца. Свод включал не только важные статьи. В конце книги я наткнулась на несколько страниц образцов различных договоров. В том числе брачный, который я сразу решила применить к Рейну. Осталось только уговорить спасителя пойти навстречу и жениться на мне. Хотя бы на год. И пусть разведенная женщина в обществе выглядит не слишком привлекательно. Только деньги решают всё и для дворян с полным карманом совсем иные мерки, чем для бедноты.
Я надеялась, что мой новый знакомый не сбежит, а если и так, то пусть это случится после заключения брака. Нужно только заставить его принять необходимое мне предложение и подписать то, что я приготовлю. Если Рейн посчитал меня прислугой, тем лучше. Значит, надлежит составить всё так, чтобы он ничего сразу не понял. Я не хотела заранее подозревать в корысти чужого, по сути оборотня. Но ведь Миллер поначалу тоже выглядел приличным человеком.