Принцесса Мариика, во всяком случае, подобного вопроса не затрагивала. Те три часа, которые трантки провели в её гостиной, прошли как обычные девичьи посиделки за чаем, в каких Идана нередко принимала участие до своего «падения». Светская болтовня и салонные игры, позволявшие развлечься и познакомиться.
Несмотря на изначальное нежелание в этом участвовать, Ида провела время с удовольствием. Она уже и забыла, что может быть так легко в обществе малознакомых людей. Поначалу Идана поглядывала на окружающих насторожённо, ожидая подвоха, да и остальные чувствовали себя скованно, но постепенно все ожили. Почти все, не считая чудачки Одилы Трольд, которая и здесь держалась особняком
Идана находила это непривычным, странным и приятным – не чувствовать на себе снисходительно-недовольных взглядов и не слышать выразительных шепотков. Словно время вернулось вспять, или по волшебству все забыли о её «падении».
Даже принцесса держалась дружелюбно, без заносчивости, и уже одно это стоило уважения: при разности их положения, от Мариики можно было ожидать гораздо менее приятного обхождения, и не только Идане. Но её высочество явно не собиралась ворошить прошлое и допускать конфликты, так что день прошёл хорошо, а вечер обещал быть и того лучше.
И он быстро начал оправдывать надежды. Идана знала о собственной привлекательности, но дома всё удовольствие от мужского внимания неизменно смазывалось неприятным подтекстом и пониманием: её рассматривают как развлечение. Не исключено, что она сама себе придумывала проблему и даже в Транте далеко не все проявляли интерес с неблагородными целями, но там расслабиться не выходило. А здесь, в чужой стране с чужими людьми, сделать это оказалось очень просто, хватило всего одного бокала лёгкого вина с нежным цветочным запахом и мягким вкусом.
Молодые люди танцевали под музыку небольшого оркестра, знакомили друг друга со светскими развлечениями, разговаривали, смеялись. Языковой барьер, который пугал многих девушек, так и не возник: все потенциальные женихи в той или иной мере знали трантский. Кто-то говорил уверенно и бегло, кто-то – неправильно и с сильным акцентом, но этого вполне хватало, чтобы находить общий язык.
И очаровывать гостий, конечно. Экзотическая наружность местных мужчин привлекала, тем более все они были на удивление хороши собой – то ли сюда выбрали таких, то ли илааты в целом были красивым народом, Ида никогда о подобном не задумывалась.
Экзотически привлекательной оказалась не только внешность вероятных женихов. Рассмотреть личные качества и достоинства за такой короткий срок невозможно, но зачаровывало уже то, что илааты привыкли выражать эмоции более ярко и открыто. Они не вели себя развязно и оскорбительно, но держались с той свободой, которая кружила голову непривычным к подобному транткам. Казалось бы, сущая мелочь – возможность громко и от души рассмеяться, не оглядываясь на то, что это прозвучит слишком шумно. Наверное, в другом настроении всё это могло бы вызвать в тех же самых девушках неприязнь, но сейчас они охотно поддались влиянию окружения и получали удовольствие.
Танцы и разговоры в какой-то момент прервались. Одного из мужчин попросили спеть, у него оказался прекрасный, сильный, хорошо поставленный голос, от которого получили удовольствие даже те, кто не знал илаатского. Потом к нему неожиданно присоединилась одна из невест, которой не смог аккомпанировать оркестр – нужных нот не нашлось, зато вызвался другой илаат, любитель трантской музыки, который неплохо играл на незнакомом девушкам инструменте, напоминавшем небольшое пианино.