От неминуемой смерти меня спасает только чудо, хотя я уверена, что мои секьюрити, Рамазан Бахир и строители уже мысленно представили мое тело на дне реки. Сиплым голосом зову на помощь, заглядывая в переполненные решительностью и ужасом глаза Медины. Не проходит и трех секунд, как на помощь бывшему агенту спецслужб приходит подмога в лице трех секьюрити, что рывком вызволяют меня с того света.
Меня разрывает нарастающее ощущение дежавю. Все это уже происходило со мной, только тогда я летала над пылающей пропастью, что когда-то носила имя моего мужа, и была спасена только благодаря члену семьи Каттан.
В следующее мгновение я уже ощущаю твердость земли под своей голенью и коленями. Кричу, что есть сил, и начинаю рыдать, пытаясь сбросить напряжение и тот суеверный ужас, что мелкой дрожью сотрясает каждую клеточку тела.
— Она жива! Жива! Держитесь, госпожа аль-Мактум, — я слышу крики Рамазана, Медины и своих охранников. Каждый звук доносится до меня слабым отголоском реальности. Создается жуткое ощущение того, что я заперта в вакуумной трубе, что все ещё нахожусь во власти ночного кошмара.
Над пропастью раздается стучащий по барабанным перепонкам звук вертолетных лопастей. Реакция службы безопасности радует, но без немедленного реагирования Медины, их суетливый вальс во главе со спасательным вертолетом не имел бы уже никакого смысла.
— Аллах спас вас, госпожа, — голос Рамазана едва-едва перекрывает стук крови в моих ушах. — Вы в абсолютной безопасности, — успокаивает меня архитектор, пока весь остальной мир расплывается перед моими глазами.
Я до сих пор охвачена паникой и лихорадочной дрожью. Слабость в мышцах и сильное головокружение делают меня абсолютно беспомощной, ведомой действиями Медины и бодигардов, заталкивающих нас в вертолет.
— Все позади, Алиса, скоро ты будешь дома, —утешает меня госпожа Каттан. Наконец, мы отрываемся от земли, на которой полиция и АРС оцепляют место преступления и наверняка собираются установить личность «смертника», что своим фатальным прыжком собирался унести мою жизнь.
Вернув себе способность нормально видеть, я опускаю взор на окно вертолета, сквозь прозрачное стекло которого я вижу — та самая ветка, что спасла меня от преждевременной гибели, резко надламывается и с сокрушительной скоростью падает вниз. Ударяясь об острые камни, она распадается на несколько мелких частиц.
Нервно сглатывая, я порывисто отворачиваюсь, инстинктивно спрятав свое лицо на груди Медины Каттан.
11. Глава 10
Алисия
Каждую клеточку тела сотрясает мелкая дрожь. Даже веки с трудом шевелятся, вдобавок к лихорадке и ознобу. Дайан уже влила в меня пол литра горячего чая и дозу успокоительного, от которого я теряю способность нормально двигаться и впадаю в состояние шоковой прострации.
Забившись в уголок просторного дивана, я кутаюсь в шерстяной плед, позволяя Ди крепко обнимать меня, периодически поглаживать по волосам и шептать ободряющие слова поддержки. На территории резиденции полно людей, но я стараюсь абстрагироваться от напряженного гомона мужских голосов, что доносятся из парковой зоны. С семьей я провела два часа в госпитале, с трудом выдерживая взгляд матери, который осуждающе кричал мне: «А где был Амиран, Лиса? Как он позволил этому случиться?».
Не в силах дать вразумительные ответы на подавляющие вопросы, я попросила охрану немедленно отвезти меня во дворец, и избавить от лишних допросов, разговоров и других травмирующих мою нервную систему событий. Обидно только за Рамазана Бахира — мужчина поспособствовал моему спасению, но как только вертолет коснулся земли, вездесущие бодигарды запретили ему приближаться ко мне.