У Гомера: «Редко бывают подобны отцам сыновья; все большею / Частию хуже отцов и немногие лучше» («Одиссея», II, 277; пер. В. Жуковского).
664 Мил доколе я был тебе <…>
Я счастливее жил, нежели персов царь.
«Оды», III, 9, 1; III, 9, 4; пер. С. Шервинского
▪ Гораций, с. 145
Отсюда: «счастливее персидского царя».
665 Жестокая необходимость. // Dira Necessitas.
«Оды», III, 24, 6 ▪ Бабичев, с. 194
Чаще цит.: «dura necessitas».
666 Воздвиг я памятник вечнее меди прочной
И зданий царственных превыше пирамид. // Exegi monumentum aere perennius <…>.
«Оды», III, 30 («К Мельпомене»), 1–2; пер. А. Фета
▪ Бабичев, с. 244
→ «Они не строили себе пирамид из меди…» (П-465); «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный» (Д-170); «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» (П-768).
667 Уж не тот я, каким я был / При Кинаре моей! // Non sum qualis eram <…>.
«Оды», IV, 1, 3–4; пер. Г. Церетели
▪ Гораций, с. 177
668 Будем лишь тени и прах.
«Оды», IV, 7, 18; пер. А. Семенова-Тянь-Шаньского
▪ Гораций, с. 191
669 Приятно побезумствовать (подурачиться) в пору. // Dulce est desipere in loco.
«Оды», IV, 12, 28 ▪ Markiewicz, s. 183
670 Клясться словами учителя. // Jurare in verba
magistri.
«Послания» (23–20 до н. э.), I, 1, 14
▪ Бабкин, 1:688
В пер. Н. Гинцбурга под ред. М. Гаспарова: «Я никому не давал присяги на верность ученью». ▪ Гораций, с. 321.
671 Слова и звуки (Слова и голоса). // Verba et voces.
«Послания», I, 1, 34
В пер. А. Фета: «Есть голоса и слова, которыми можешь мученье / Ты унять <…>». Отсюда позднейшее: «Слова и звуки, и больше ничего». ▪ Бабичев, с. 777, 842.
672 Добродетель (Доблесть) после денег. // Virtus post nummos.
«Послания», I, 1, 54 ▪ Бабичев, с. 859
В пер. Н. Гинцбурга: «Граждане! Граждане! Прежде всего деньгу наживайте: / Доблесть – дело десятое!» Так от края до края / Биржа гудит». ▪ Гораций, с. 322.
→ «Сначала хлеб, а нравственность потом» (Б-1314).
673 Многоголовое чудовище. // Belua multorum capitum.
«Послания», I, 1, 76 (о римлянах)
▪ Markiewicz, s. 180
В пер. Н. Гинцбурга: «Многоголовый ты зверь». ▪ Гораций, с. 323. Выражение восходит к Аристону Хиосскому (III в. до н. э.). ▪ Займовский, с. 204.
674 Сходят владыки с ума,
А спины трещат у ахейцев.
«Послания», I, 2, 14; пер. А. Фета в редакции М. Гаспарова ▪ Гораций, с. 325
Отсюда поговорочное изречение: «Грешат цари, а страдают ахейцы» («Peccat reges, plectuntur Achivi»). ▪ Бабичев, с. 582.
675 Грешат и в стенах, и вне стен Илиона (Много творится грехов и внутри и вне стен Илионских). //…Intra muros peccatur et extra.
«Послания», I, 2, 16
▪ Бабичев, с. 339; Гораций, с. 325 (пер. Н. Гинцбурга)
676 Тот уж полдела свершил, кто начал.
«Послания», I, 2, 40; пер. Н. Гинцбурга
▪ Гораций, с. 326
Пословица «Начало – половина всякого дела» приведена у Платона («Законы», 753e). ▪ Платон, 3(2):244.
677 Осмелься быть мудрым! // Sapere aude.
«Послания», I, 2, 41; пер. Н. Гинцбурга
▪ Гораций, с. 326
О жизненной мудрости. → «Имей мужество пользоваться собственным умом» (К-53).
678 Гнев есть безумье на миг. // Ira furor brevis est.
«Послания», I, 2, 61; пер. Н. Гинцбурга
▪ Гораций, с. 326; Markiewicz, s. 180
Это – общее место античных авторов.
679 Считай всякий день, что тебе выпал, последним;
Будет милым тот час, на который ты не
надеялся.
«Послания», I, 4, 13–14 ▪ Бабичев, с. 548
680 Эпикурова стада / Я поросенок.
«Послания», I, 4, 16; пер. Н. Гинцбурга
▪ Гораций, с. 326
Гораций в шутку повторяет кличку, которую дали эпикурейцам стоики. ▪ Бабичев, с. 220–221.
681 Ничему не удивляться (Ничему не дивиться). // Nil admirari.