42 Все народы можно разделить на две категории: тех, кто изгоняет евреев, и тех, кто не впускает евреев к себе.
В беседе с канадским политиком Леоном Крестолом (1940)
▪ politicalquotes.org/Quotedisplay.aspx?DocID=37416
43 Бесаме, бесаме мучо (исп.). // Целуй меня, целуй меня крепко.
«Бесаме мучо» («Bésame mucho», 1941), слова и муз. Веласкес
Мелодия восходит к арии «Маха и соловей» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916) – переработки сюиты для фортепьяно (1911) под тем же названием.
ВЕЛИЧАНСКИЙ, Александр Леонидович
44 Под музыку Вивальди
Назв. стихотворения (1972); муз. В. Берковского и С. Никитина (1973)
Песня получила известность благодаря т/ф «Почти смешная история» (1977).
ВЕЛЛИНГТОН, Артур Уэлсли
45 Величайшее несчастье, если не считать проигранного сражения, – это выигранное сражение.
Приведено в «Дневнике Фрэнсис, леди Шелли, 1787–1817». ▪ Jay, p. 385.
46 Битва гигантов.
О Ватерлоо. Приведено в «Воспоминаниях» С. Роджерса (1859). ▪ Клюкина, с. 207.
→ «Война гигантов закончилась…» (Ч-51).
47 Битва при Ватерлоо была выиграна здесь [на спортивных площадках Итона].
Так будто бы сказал Веллингтон при осмотре крикетных площадок Итонского колледжа (ок. 1825 г.), согласно книге французского писателя и политика Шарля Монталамбера «О политическом будущем Англии» (1856). ▪ Stevenson, p. 2465; Jay, p. 384.
→ «Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель» (П-219).
48 Для великой нации не бывает маленьких войн.
Речь в Палате лордов 16 янв. 1838 г.
▪ Palmer, p. 233
49 Печатайте – и будьте прокляты! // Publish and be damned.
Так будто бы сказал Веллингтон своей любовнице Гариетт Уилсон, вымогавшей у него деньги под угрозой публикации своих мемуаров. ▪ Jay, p. 384.
Согласно «Признаниям Джулии Джонстон» (1825), Уилсон «потребовала от герцога Веллингтона 300 фунтов, угрожая, если их не получит, написать нечто такое, что подорвет его репутацию; и герцог <…> возвратил ей это письмо с надписью: “пишите и будьте п[роклят]ы”». ▪ Rees-2006, p. 487.
Ср. также: «Publish or perish!» («Либо печатайся, либо подыхай!») – ироническое присловье преподавателей американских университетов (c 1960-х гг.). ▪ Markiewicz, s. 476.
ВЕЛЬТМАН, Александр Фомич
50 Что отуманилась, зоренька ясная,
Пала на землю росой?
Песня разбойников из повести «Муромские леса» (1831)
▪ Поэты 1820–1830-х, 2:221
51 Я ль виноват, что тебя, черноокую,
Больше, чем душу, люблю!
Песня разбойников из повести «Муромские леса»
▪ Поэты 1820–1830-х, 2:221
ВЕНГЕРСКАЯ Н. (псевд.?)
52 Я возвращаю ваш портрет.
Второе назв. танго «Люблю» (1939), муз. Е. Розенфельда (по первой строке: «Вам возвращая ваш портрет»)
В реестре Российского авторского общества в качестве автора текста указан Николай Федорович Мызников.
53 Моя любовь не струйка дыма,
Что тает вдруг в сияньи дня.
«Люблю» («Я возвращаю ваш портрет»)
ВЕНЕВИТИНОВ, Дмитрий Владимирович
54 С печатью тайны на челе, / <…>
С глаголом неба на земле.
«Люби питомца вдохновенья…» («Последние стихи») (1827)
▪ Веневитинов Д. В. Стихотворения. Проза. – М., 1980, с. 78
55…Сын богов, / Питомец муз и вдохновенья.
«Поэт» (1826)
▪ Веневитинов Д. В. Стихотворения. Проза. – М., 1980, с. 38
56 Как знал он жизнь! как мало жил!
«Поэт и друг» (1827)
▪ Веневитинов Д. В. Стихотворения. Проза. – М., 1980, с. 77
Эти стихи высечены на могильной плите Веневитинова.