ВАЙЦЗЕККЕР, Рихард фон
6 Жить с [ядерной] бомбой.
Загл. серии статей в еженедельнике «Die Zeit» («Mit der Bombe leben», 1958)
▪ Gefl. Worte, S. 486
→ «…жить с этой стеной» (Б-1291).
ВАЛЕРИ, Поль
7 Европа – <…> всего лишь маленький мыс азиатского континента.
«Кризис духа», статья (1924) ▪ Markiewicz, s. 426
У Ф. Ницше: «…древняя Азия и ее выдавшийся вперед полуостровок, Европа» («По ту сторону добра и зла» (1886), III, 52). ▪ Ницше, 2:282. → «Азия, Европа – закоулки мира» (А-61).
8 Стихотворение есть растянутое колебание между звуком и смыслом.
«Тетради. 1926»; пер. В. Козового
▪ Валери П. Об искусстве. – М., 1993, с. 133;
Valéry P. Rhumbs (notes et autres). – Paris, 1926, p. 122
9 Будущее уже не то, что было раньше.
В журн. «Les Annales politiques et littéraires» (Париж), 1937
▪ Valéry P. Regards sur le monde actuel & autres essais. – Paris, 1945, p. 201
Позднее эта фраза приписывалась различным лицам. Англичанин Бернард Левин, процитировав ее, заметил: «Нынче, увы, и прошлое стало совсем не то» («Санди таймс», 22 мая 1977). ▪ Augard, p. 186.
→ «Ностальгия уже не та, что была раньше» (Д-67).
ВАЛЛЕ, Жюль
1 °Cмерть – не оправдание. // La mort n’est pas une excuse.
В окт. 1857 г. Валле написал крайне резкую статью о генерале Луи Кавеньяке, подавившим Июньское восстание 1848 г. в Париже. Ему сообщили, что Кавеньяк только что умер (20 окт.); Валле ответил: «Смерть – не оправдание». Об этом рассказала Каролина Реми (псевд.: Северин) в газ. «Le Journal» 18 марта 1893 г.
Фраза приписывалась также члену Парижской коммуны Огюсту Верморелю (1841–1871). ▪ Guerlac, p. 236.
ВАЛУЕВ, Петр Александрович (1815–1890),
11 Многочисленность форм составляет у нас сущность административной деятельности и обеспечивает всеобщую официальную ложь <…>. Сверху – блеск, а внизу – гниль.
«Дума русского», записка с датой «28 авг. 1855 г.»
▪ «Русская старина», 1891, № 5, с. 354
Это высказывание было процитировано в циркуляре вел. кн. Константина Николаевича по морскому ведомству от 26 нояб. 1855 г., со ссылкой на «одну весьма замечательную записку». ▪ См.: «Русская старина», 1891, № 5, с. 359. Отсюда – ходячее выражение тех лет «официальная ложь».
12…Никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может.
Циркуляр министра внутренних дел Киевскому, Московскому и Петербургскому цензурным комитетам от 18 июля 1863 г. (опубл. в 1904)
▪ Миллер А. И. «Украинский вопрос» в политике властей… – СПб., 2000, с. 145
Цит. также в форме: «Украинского языка не было, нет…».
ВАНДЕРБИЛЬТ, Уильям
13 К черту общественность! // The public be damned!
В ответ на вопрос журналиста, не противоречит ли интересам общественности закрытие убыточной железнодорожной линии («Нью-Йорк таймс», 9 окт. 1882). В письме в «Нью-Йорк таймс» от 13 окт. Вандербильт отрицал подлинность этих слов, однако они были немедленно подхвачены прессой и вошли в поговорку. ▪ Shapiro, p. 787; Palmer, p. 225.
ВАНШЕНКИН, Константин Яковлевич
14 В поэзии – пора эстрады.
«В поэзии – пора эстрады…» (1964)
▪ Ваншенкин К. Я. Собр. соч. в 3 т. – М., 1983, т. 1, с. 447