Он вопросительно посмотрел на Елену:

– Я полагал нормальным, что мужчина уделяет своей дочери полчаса внимания в день.

– Вот уж не думала, что вы обеспокоены тем, как поступают другие люди.

– Возможно, и нет, – нараспев протянул он, – но я часто теряюсь касательно того, как мне нужно себя вести. Может быть, вы научите меня, как отец должен обращаться со своей шестилетней дочерью?

Елена удивленно заморгала:

– Милорд?

Адаму едва удалось сдержать раздражение.

– Как гувернантка Аманды, вы могли бы посоветовать, как мне активнее участвовать в ее жизни.

Елена так плотно сжала губы, что они тут же перестали казаться Адаму полными и манящими.

– Вы смеетесь надо мной, милорд?

Его верхняя губа презрительно скривилась.

– Очень скоро вы убедитесь, миссис Лейтон, что в моей жизни крайне мало поводов для смеха, и едва ли для вас я стану делать исключение.

Он пристально вглядывался в нее, враз лишившись аппетита, и стоящее перед ним густое ароматное рагу перестало представлять для него интерес.

Адам возлагал большие надежды на предстоящий вечер и потому одевался к ужину с особой тщательностью. Он не мог припомнить, когда в последний раз сидел за столом вдвоем с красивой женщиной, за исключением Фанни, которую глубоко презирал, поэтому те редкие вечера, когда они ужинали вместе, превращались скорее в испытание его терпения, чем во что-то, доставляющее удовольствие.

То же самое можно было сказать и про вчерашний ужин в доме его бабушки. Леди Сисели превзошла саму себя, пригласив не одну и не двух, а сразу четырех респектабельных девушек. Все они были юными и прекрасными и такими же пустоголовыми, как Фанни!

Адам уже успел убедиться, что Елена Лейтон – женщина совсем иного сорта. Образованна и умна, поэтому ему приятно с ней разговаривать. И внешность ее он находил очень привлекательной… За исключением тех случаев, когда она укоряла его за бесчувственность к Аманде!

– Давайте просто поужинаем, пока еда совсем не остыла. – Не дожидаясь ответа, Адам сосредоточился на стоящей перед ним тарелке.

Елена ела медленно, понимая, что разозлила Готорна. Но был ли его гнев оправдан? Он ведь, как-никак, нанял ее присматривать за его дочерью, а не высказывать свое мнение касательно его поведения.

Раздосадованная его требованием присоединиться к нему за ужином, а также тем, что в гостиной они находятся наедине, она разговаривала с ним как равная с равным, позабыв, что кроткой вдове Елене Лейтон поступать так не полагается.

Если Адам Готорн когда-либо узнает ее настоящее имя, то не колеблясь тут же предаст ее в руки правосудия.

Она положила ложку рядом с тарелкой, едва прикоснувшись к еде.

– Еще раз прошу простить мне мою смелость, милорд. Я была не вправе…

– А в чем именно заключаются ваши права, миссис Лейтон? – раздраженно рявкнул Адам, вперившись в нее потемневшим, как предгрозовое небо, взглядом.

Прежде чем ответить, Елена задумчиво покусала нижнюю губу, сбитая с толку его вниманием.

– Уж точно не в том, чтобы указывать вам, как вести себя по отношению к вашей собственной дочери.

– И все же вы не колеблясь это сделали.

Она поморщилась:

– И прошу у вас за это…

– Не нужно так часто извиняться передо мной, миссис Лейтон!

Шумно отодвинув свой стул, Адам поднялся. Елена с опаской посмотрела на его возвышающуюся над ней фигуру:

– Я вовсе не хотела разозлить вас.

– Вот как? – Выражение его лица смягчилось. – А что вы хотели сделать, миссис Лейтон?

У Елены участился пульс, когда она заслышала в его голосе чувственную хрипотцу и поймала на себе заинтересованный взгляд. В ней всколыхнулись доселе неизвестные ощущения. Она нервно провела кончиком языка по губам, прежде чем заговорить: