Дорин и Алия добрались до старого, заросшего кувшинками озера и свернули на идущую вдоль берега тропинку. Солнце начинало припекать, пахло застоявшейся водой, мокрым песком и дурманящими сладкими цветами. Алия посмотрела по сторонам, но не нашла источника запаха. Песка и воды хватало, а вот на цветы не было даже намека. В торбе зашевелился Принц, и девушка осторожно похлопала по полотну, давая знак сидеть смирно.
– Пришли, – сообщил Дорин и замедлил шаг, – не отходи далеко. А лучше возьми за руку. Здесь бывает разный народ, а ты девушка беззащитная.
Алия кивнула, но руки не подала. Не хотелось чужих прикосновений. Шагнула к узкой, как дверь, увешанной яркими лентами арке. Четкого плана действий не было, зато хватало времени разобраться что к чему.
Прошла насквозь и вздрогнула от неожиданности. Рынок встречал ровным гулом тысяч голосов и пестрой смесью запахов: острых пряностей и красок, зелий и сушеных трав. Пространство вокруг преобразилось и казалось бесконечным. Торговые ряды уходили вдаль, а шныряющих вокруг продавцов в ярких одеждах было так много, что на миг стало страшно. Алия похлопала по торбе с дракончиком, пытаясь собраться с мыслями. Знала, что внутри Темный рынок больше, чем снаружи, но не думала, что до такой степени.
Алия оглянулась на Дорина. К мужчине уже пристал продавец сладостей и оттеснял охотника влево, все дальше от спутницы. Дорин вяло отбивался от покупки, но отдаления, похоже, не замечал. Никак торговец пытался охмурить его магией. Алия улыбнулась и быстрым шагом направилась к ближайшему торговому ряду. Нырнет в толпу – и ни один даже самый опытный следопыт ее не найдет.
Между прилавков с сушеными травами царила полутьма. Будто кто-то неведомый заслонил их огромной рукой от солнца. Запахи загустели, и Алии на миг стало нечем дышать. Все внутри заполнила пряная тяжелая горечь. Отогнала сомнения. Просто развешанные над прилавками растения нагреваются летними лучами и оттого пахнут сильнее. Погладила матерчатый бок торбы, успокаивая завозившегося дракончика, и постаралась изобразить интерес к товару. Темный рынок, конечно, не подчиняется Хозяину Туффо, но никто не поручится, что дракончика здесь не обидят.
Чего тут только не было! Сверху свисали пучки зверобоя, ромашки, солодки, внизу красовались календула, дубовые листья, шалфей. Одной полыни Алия насчитала пять видов. Не помнила рецептов, где требовалось хотя бы три разновидности этой горькой травы, но мысленно отдала должное местным торговцам. Не зря Вельда говорила, что на Темном рынке можно купить и продать все что вздумается.
Ряд оказался длинным, но не бесконечным, и, заметив просвет, Алия остановилась перевести дух. Не знала, что ждет ее в соседнем, и хотела собраться с мыслями. Торговцы, к счастью, почти не обращали на нее внимания, и она могла постоять немного, рассматривая товар, который не собиралась покупать.
В этот раз не повезло. Алия остановилась у прилавка с живыми цветами, и владелица, невысокая пухлая брюнетка, довольно скоро выглянула из-за длинных ящиков с высаженной в них красотой. Она окинула девушку лукавым взглядом и бойко поинтересовалась:
– Чем могу помочь?
Алия почувствовала, что заливается краской. Врать не хотелось, привлекать лишнее внимание тоже.
– Меня наставница за травой отправила, – выдала первое, что пришло в голову. – Но у вас так красиво.
– Что есть, то есть! – бодро отозвалась торговка и улыбнулась.
Алия вернула улыбку. Собралась продолжить ничего не значащую болтовню, но в торбе забеспокоился Принц, и, прежде чем девушка снова похлопала по матерчатому боку, дракончик высунул голову. Алия мгновенно толкнула малыша внутрь, но это не помогло. Улыбку торговки как ветром сдуло.