И тут Гера почувствовала такое измождение от чрезмерного использования силы, что даже пошатнулась. Вулкан оглянулся через плечо, и картина в огне заколебалась, а потом исчезла.

– Матушка? Я не слышал, когда ты пришла.

Гера сумела скрыть необычную слабость и то, что она давно уже подслушивает, хмуро посмотрев на подол своего белого шелкового наряда.

– Похоже, я зацепилась новым платьем за колючки. Вулкан, дорогой, ты не мог бы сделать спуск в твои владения немножко менее диким и не таким крутым?

– Матушка, этот спуск и должен быть крутым. А тебе надо было послать за мной какую-нибудь нимфу.

Он налил Гере вина и, утешая богиню, не заметил, что подол ее платья ничуть не поврежден, а улыбка уж слишком самодовольна.

Глава пятая

– Бедная смертная! Мне страшно за нее, – сказала Венера, провожая взглядом женщину, испустившую чудовищную отрыжку.

– У нее невероятно плохие волосы, – решила Персефона.

– Ну, не так уж они и плохи. Густые и волнистые, просто она не умеет за ними ухаживать.

– Ой, не надо! Они слишком сильно вьются и вообще ужасны. А что ты скажешь о ее одежде? – Персефона содрогнулась. – Как вообще некоторые женщины могут надевать такие мешковатые штаны и футболки с чудовищными картинками, совершенно не понимаю!

– Ей просто нужно немножко помочь. – Венера сделала очередной глоток мартини. – А знаешь, я могу это сделать!

– О чем это ты говоришь?

– О той бедной смертной с плохими волосами. Я могу ей помочь.

Венера с воодушевлением кивнула и быстро заговорила, не дав Персефоне возразить:

– Я в восторге от этого мира, я хочу сказать, от этого города. Здесь куда меньше уныния и банальности, чем, скажем, в Трое. Я уверена, меня весьма освежит и взбодрит, если я предложу кому-нибудь из смертных мою особую защиту.

– Здесь есть общественная служба помощи по телефону, и я могу отвести тебя туда, если тебе хочется помогать простым людям… – начала было Персефона, однако Венера тут же ее перебила.

– Нет, нет! Это слишком обобщенно, безлико. Подумай-ка! Представь, что людям будет давать советы, помогать и поучать сама богиня любви! Как счастливы должны быть такие смертные!

– Да, если забыть о том, что они не будут знать, с кем говорят.

– Ну, ты уж слишком мрачно мыслишь.

– Ничуть, – терпеливо объяснила Персефона. – Я просто говорю правду. Здесь ты не богиня. Ты просто прекрасная, желанная женщина. И тебя будут всего лишь обижать, как эту невезучую девушку, если ты начнешь давать непрошеные советы.

Венера вздохнула.

– Ладно. Я поняла. Но если кто-нибудь попросит моего совета, я буду бесконечно счастлива помочь! Это куда веселее, чем иметь дело с твердолобой Анаксаретой или жутко неприятной Психеей.

Персефона пожала плечами.

– Ну, если кто-нибудь действительно попросит у тебя совета, не вижу беды, если ты его дашь.

– Значит, мы договорились. Как будто воплощенная Любовь вообще может вмешаться туда, где ее не ждали!

Персефона раскрыла глаза во всю ширь.

– Слушай, я вроде не ошибаюсь, дамская комната где-то вон там? – с невинным видом спросила Венера, делая неопределенный жест в сторону бара.

– Да, нужно зайти за ту бархатную занавеску. Но поспеши, нам пора идти. Я только что вспомнила, что обещала матери появиться сегодня вечером в Элизиуме. Ты ведь знаешь, нельзя пропускать великий праздник Элизианских мистерий… – Персефона передразнила царственную Деметру, допила мартини и помахала рукой Дженни, прося принести счет.

– Да, я знаю. – Венера понимающе посмотрела на Персефону. – Деметра уж слишком серьезно относится к этому празднеству. Но ты не беспокойся. Я быстро. Ох, не забыть бы это!