С АДА́МОВЫХ ВЕКО́В (ВРЕМЁН). Устар., книжн.

✓ Издавна, с давних, незапамятных времён.


ВЕЛИ́К

ОТ МА́ЛА ДО ВЕЛИ́КА см. МАЛ


ВЕЛИ́КИЙ

ВЕЛИ́КИЕ (СИ́ЛЬНЫЕ) МИ́РА СЕГО́. Книжн.

✓ О влиятельных, высокопоставленных лицах.

• Восходит к Ветхому Завету: «И сделал имя твое великим, как имя великих на земле» (2 Цар 7:9).


ВЕЛЬЗЕВУ́Л. Устар., книжн., неодобр.

✓ О злом и коварном человеке.

• Вельзевул по древнееврейским верованиям – злой дух, верховный бес. В европейские языки слово попало из Нового Завета, где часто встречается, напр.: «Фарисеи же… сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского» (Мф 12:24, 27; ср. также: Мк 3:22; Лк 11:15, 18).


ВЕНЕ́Ц

ТЕРНО́ВЫЙ ВЕНЕ́Ц (ВЕНО́К).

✓ Символ страдания, тяжёлого, полного мучений жизненного пути.

• Восходит к евангельскому рассказу о колючем терновом венце, надетом воинами на голову Иисуса перед казнью на кресте (Мф 27:29; Мк 15:17; Ин 19:2).

ВЕНО́К * ТЕРНОВЫЙ ВЕНЕ́Ц см. ВЕНЕ́Ц


ВЕ́РА

ВЕ́РА БЕЗ ДЕЛ МЕРТВА́ [ЕСТЬ]. Посл., книжн.

✓ Убеждения необходимо подкреплять реальными делами.

• Восходит к Новому Завету: «Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет?.. Ты веруешь, что Бог един, хорошо делаешь, и бесы веруют и трепещут. Но хочешь ли знать… что вера без дел мертва?» (Иак 2:14–20); «Ибо как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва» (Иак 2:26).

ВЕ́РА ГОРА́МИ ДВИ́ЖЕТ (ДВИ́ГАЕТ); ВЕ́РА И ГО́РУ С МЕ́СТА СДВИ́НЕТ. Посл., книжн.

✓ 1. Сильное религиозное чувство помогает совершать невозможное. 2. Убеждённость в правоте какого-л. дела помогает преодолеть все трудности, с ним связанные.

• Восходит к Новому Завету: «…если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: перейди отсюда туда, и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас» (Мф 17:20).

СИ́МВОЛ ВЕ́РЫ см. СИ́МВОЛ


ВЕРБЛЮ́Д

ЛЕ́ГЧЕ ВЕРБЛЮ́ДУ ПРОЙТИ́ СКВОЗЬ ИГО́ЛЬ НОЕ УШКО́, чем… Посл., книжн., иногда шутл.

✓ О полной невозможности постижения или совершения чего-л.

• Оборот – часть евангельского изречения «удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мф 19:24; Лк

18:25). Комментаторы Библии по-разному интерпретируют слово «верблюд»: то – как ‘толстый корабельный канат’ (ср. др. – греч. κάμηλος – ‘верблюд’ и κάμιλος – ‘канат’), то – как ‘верблюд, пролезающий с трудом в «уши», т. е. ворота одной из застав стен Иерусалима’. Вероятнее всего, это изречение – древняя еврейская и арабская посл., поскольку у восточных народов верблюд и слон были мерилом большой величины (ср. араб. «он гонит через игольное ушко слона»).


ВЕТВЬ

ОЛИ́ВКОВАЯ ВЕТВЬ. Книжн. или публ., высок.

✓ Символ мира, знак миролюбия.

• Выражение связано с библейской легендой о всемирном потопе. Голубка, выпущенная Ноем из ковчега, приносит в клюве масличную ветвь – свидетельство того, что вода начала убывать и скоро настанет успокоение: «Голубь возвратился к нему [Ною] в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него; и Ной узнал, что вода сошла с земли» (Быт 8:11; см. также: Быт 8:7–12). В Древней Греции и Риме масличная ветвь была атрибутом богини мира Эйрены.

Синонимы: Масличная ветвь; Пальмовая ветвь.

ПА́ЛЬМОВАЯ ВЕТВЬ.

✓ Символ мира, мирных намерений.

• См. Оли́вковая ветвь.

Синонимы: Масличная ветвь; Оливковая ветвь.


ВЕ́ТЕР

КТО СЕ́ЕТ ВЕТЕР, ПОЖНЁТ БУ́РЮ.

Посл. книжн.

✓ Тот, кто начинает войну, провоцирует конфликт и т. п., будет сурово наказан; тот, кто является зачинщиком конфликта, погибнет в результате этого конфликта.

• Пословица возникла на основе высказывания из Ветхого Завета: «Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю» (Ос 8:7).