– А причину смерти Невилла Ломаса скрыли? – напрямую спросила Эрика.

Марш неловко поерзал в кресле.

– Невилл Ломас являлся неоднозначной фигурой в консервативной партии. Он придерживался крайне правых взглядов и был выходцем из привилегированной среды. Нам придется отказаться от предыдущего заявления прессы о том, что он умер естественной смертью.

– Открытый вердикт, – поправила его Эрика.

– Да! Это, вкупе со смертью Джейми Тига, может подстегнуть сторонников теории заговора и привести к негативному освещению деятельности столичной полиции.

– Я понимаю. Но не кажется ли вам, что это все лишь предположения? – осведомилась Эрика. – Может, вы паникуете раньше времени?

Мелани подняла руку.

– Ладно. Спасибо, коммандер. Я понимаю, что вы хотите нам сказать. Что мы можем для вас сделать?

Марш поерзал в кресле и нервно сглотнул. Его шея снова покраснела, и он потер виски.

– Что? – Эрика уже чувствовала, к чему все идет.

– Ты не можешь заниматься этим делом, Эрика. Я сожалею, – постарался смягчить новость Марш.

– Почему?

– Высшее руководство считает тебя непредсказуемой. И… да ладно, уверен, ты бы и сама это признала, верно?

– Нет. Я это опровергаю. И теперь высшее руководство – это вы, сэр. Значит, вы говорите мне, что я непредсказуема?

Марш закатил глаза, что всегда делало его похожим на капризного подростка.

– Суперинтендант Дэн Фиск с самого начала работал над делом Невилла Ломаса. Он должен возглавить это расследование.

– Нет, сэр. Это я первой прибыла на место преступления в квартиру Невилла Ломаса. И сегодня именно я первой приняла вызов!

Эрика чувствовала, как к ее гневу примешивается леденящий душу страх. Она знала, что была одним из лучших офицеров в полиции и всегда добивалась результатов, но ее острый язык и прямолинейность не раз приводили к неприятностям. Высшему руководству столичной полиции нужен был кто-то другой, кого оно могло бы контролировать, кто делал бы то, что ему велят, и кто принадлежал бы к их кругам.

Эрика посмотрела на Мелани:

– Я знаю, что коммандер может дать вам рекомендации, но он не может напрямую приказать заменить меня.

Мелани промолчала.

Эрика снова повернулась к Маршу.

– Пол, вы знаете, какой у меня большой опыт в расследовании подобных убийств. Суперинтендант Дэн Фиск моложе меня на одиннадцать лет. Он и улицы-то никогда не патрулировал. Даже вы когда-то выходили в патруль. Мы же вместе патрулировали, не так ли? – Эрика вспомнила то время, когда они были полицейскими-новичками, шагающими по улицам Манчестера.

Снова повисло неловкое молчание. Мелани наклонилась вперед и положила руку на стол между Эрикой и Маршем.

– Коммандер, я с уважением отношусь к вашему визиту и вашему вмешательству в это дело, но у меня нет другого офицера с опытом Эрики, который мог бы возглавить это расследование. Эрика не только опытна, но и пользуется уважением большой команды талантливых, преданных своему делу офицеров. И они пойдут за ней… Можно ли привлечь Дэна Фиска в качестве консультанта?

Эрика откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

– Нет. Простите, Мелани. Если я возглавляю расследование, то я должна быть главной и иметь право последнего слова. Если хотите повысить меня до суперинтенданта, тогда давайте. Я и так довольно долго ждала… – Эрика протянула руки. – Можете сделать это прямо сейчас.

Марш ударил ладонью по столу, отчего обе женщины подпрыгнули.

– Черт побери, Эрика! Рядом с тобой у меня возникает ощущение, что я застрял в гребаном дне сурка. Кажется, мы все время обсуждаем одно и то же!