Барон помотал головой: действительно, не такой это был человек.

– Теперь насчёт того, что письмо написано по-нихонски. Иероглифы катакана не могли возникнуть невольно, Кведжин родился и жил в Шенноне. Сначала учил нормальную азбуку и лишь потом выучил нихонский. Отсюда делаю вывод: так написано сознательно, это не могло быть случайностью. Зачем же так делать в торопливо набросанной записке, да ещё в полутьме сумерек?

Барон кивнул: написанная свинцом надпись в полутьме сливается с бумагой.

– А её специально писали именно карандашом, чтобы не просушивать чернила. Каждая минута была на счету. Все утверждают: Кведжин не настолько хорошо владел собой, чтобы скрыть возможное волнение. За день до кражи он был абсолютно спокоен и весел, днём – тоже. Значит, что-то случилось незадолго до вечера.

Рианон взяла лежавшую на столике вощёную табличку и стило. Положила рядом записку. Написала: «Учитель, простите меня. Я не мог поступить иначе». Под ней пару других, посторонних фраз, стараясь сменить почерк. Достаточно было одного взгляда, чтобы все стало понятно. Во всех фразах одни и те же буквы были написаны похоже. Сразу становилось заметно, что это писал один человек.

– Тут могли быть два варианта. Первый: Кведжин не хотел, чтобы узнали его почерк. Это глупо. По тексту понятно, кто писал. Следовательно, остаётся второй вариант: кто-то другой написал письмо именно катакана. Для того чтобы мы не сообразили, что это почерк не Кведжина.

– Логичное подозрение, – осторожно согласился барон, нервно закусив щёку.

– Не только подозрение, вызванное слишком уж своевременной находкой. Стоило в разговоре с Гарманом засомневаться в уликах, и уже через полчаса-час находят письмо. Уверенность. Стоит присмотреться, и видно, что иероглифы копировали из книги.

Рианон написала ту же строчку из письма, но уже катакана.

– Видите? Когда пишешь, особенно второпях, неизбежно некоторые линии деформируются. Здесь же всё идеально точно, как в словарях, а Кведжин бы написал примерно как я. Именно отсутствие навыка автора и подвело. Нет. Записку подготовили заранее. Видимо, её должны были подкинуть позже, а тут пришлось импровизировать. Писали или переписывали второпях, но писали днём. Потому – карандаш, а не чернила.

Барон уважительно поклонился.

– Значит, ученик мастера, скорее всего, жертва навета и мёртв, а змея ещё среди нас.

– Да. Человек, который всё так тщательно подготовил, не может быть случайным преступником. Ключ был у Кведжина. Для того чтобы украсть тетрадь, нужно было сначала украсть ключи.

– Ломать шкаф бесполезно, – подтвердил барон. – А в дороге рядом с мэтром постоянно двое моих парней. И да, вы правы. Я мог и сам догадаться. Кведжин мог попросту переписать дневник, а наш вор не мог.

– Утром я пройдусь по окрестностям. Ваши люди наверняка хорошие следопыты… Но иногда надо знать, что искать. И заодно пообщаюсь с этим вашим лесничим. Опять же, он мог что-то заметить и сам не понять, что видел.

– Надо знать, что спрашивать, – понимающе согласился барон. – Доброй ночи.

– Доброй ночи.

На следующий день Рианон встала раньше всех. Заглянула на кухню, на ходу перекусила куском вчерашнего холодного мяса и хлеба, чем вызвала недовольство поварихи. Но перечить госпоже тётка не осмелилась, лишь поворчала себе под нос. Ищейка, не слушая, уже бежала по тропинке прочь от дома. Надо продолжать охотиться за Кведжином, как бы веря в то, что записка подлинная. И что единственная трудность только в том, что нет людей прочесать болото. А самой тем временем – сузить число подозреваемых. И приготовить ловушку. Поставить виновного в такие условия, чтобы он растерялся и указал на себя. Желательно, чтобы заодно выдал место, где спрятал тетрадь.