Вот как, по Макалистеру, выглядят насечки огамического алфавита:



Кроме этих двадцати букв, пять сочетаний гласных использовались в языке глухонемых для передачи пяти иностранных звуков. Это были диграфы:

Ea    Oi    Ia    Ui    Ae,

призванные обозначать соответственно

Kh    Th    P    Ph    X.

В надписях эти буквы высекались очень сложным способом, с использованием насечек, совершенно отличных от остальных букв. Kh изображалась в виде креста святого Андрея, Th – с ромбиком, к P добавляли подобие решетки, к Ph – спираль, а к X – что-то вроде опускной решетки средневекового замка.

Мне кажется, древние ирландцы пользовались пальцами как клавиатурой пишущей машинки, причем гласные были удобно размещены в центре:



Юлий Цезарь в «Записках о галльской войне» отмечает, что друиды Галлии пользовались «греческим письмом» в официальных документах и в частной корреспонденции, однако никогда не фиксировали свое тайное учение в письменной форме, чтобы их ученики, «слишком полагаясь на запись, обращали меньше внимания на укрепление памяти». Макалистер предположил, что огамический алфавит в своей полной форме, с дополнительными буквами, довольно точно соответствует одному древнему, сохранившему следы семитского влияния варианту греческого алфавита. Он известен как алфавит из Формелло-Черветери и процарапан на двух вазах: вазе из Кере и вазе из итальянского города Вейи[134]. Обе они относятся к V в. до н. э. Буквы начертаны по образцу семитских народов, справа налево, и начинаются с ряда A. B. G. D. E. Макалистер полагает, что «греческое письмо» друидов было алфавитом из двадцати шести букв, на четыре буквы больше, чем в классическом греческом, хотя одну они выбросили за ненадобностью. Думаю, Макалистер прав.

Но точно ли друиды изобрели свой «язык пальцев» до того, как познакомились с греческим алфавитом? Макалистер считает, что нет, и я готов был бы с ним согласиться, если бы не два серьезных обстоятельства. Во-первых, последовательность букв в огамическом алфавите коренным образом отличается от греческого: если бы греческий алфавит был первым, который увидели друиды, то можно было бы ожидать, что они заимствуют у греков и порядок расположения букв. Во-вторых, если бы пять иностранных букв изначально входили в огамический алфавит, почему нельзя было придать им форму, сходную с прочими? Для них с легкостью можно было бы выбрать следующий облик:



И почему в «пальцевом алфавите» их не изображали с помощью максимально близких эквивалентных сочетаний согласных: CH вместо Kh, CS вместо X и так далее, – а передавали опосредованно, в виде сочетаний гласных?

То, что сочетания гласных выражают чужеземные согласные опосредованно, легко понять, глядя на приведенную выше схему пальцев. Чтобы передать звук Kh греческой буквы chi («хи»), друиды использовали сочетание латинских букв C и H, однако изображали его опосредованно, как Ea, отсылая к безымянному пальцу E, на котором располагается буква C, и к большому пальцу A, на котором располагается буква H. При этом звук H в кельтских языках не произносится, буква H имеет всего-навсего вспомогательный, служебный характер, а используется она здесь лишь для того, чтобы создать сочетание гласных A и E. Th изображается на письме сочетанием Oi, а Ph – сочетанием Ui, поскольку Th – шумный вариант D (греческому «theos» соответствует латинское «deus», «бог»), а Ph – шумный вариант F (греческому «phegos» соответствует латинское «fagus», «бук»). D располагается на пальце O, а F – на пальце U. Поэтому для того, чтобы отличить Th от D, а Ph – от F, гласные O и U в обоих случаях дополнили I, ведь I в ирландском языке используется для передачи шумных согласных. И наконец, P на письме передается как Ia, потому что буква B, которая в кельтских языках изначально произносилась как звук P (валлийцы по привычке путают эти звуки), расположена на пальце A; I указывает на то, что P и B в иностранных языках – разные звуки.