— Уверена, твоей девушке повезло, — улыбнулась парнишке, догадываясь, что все эти настойчивые рассказы о его семье, о планах неспроста. Но давать ложную надежду я не хотела, Чад отличный парень, но не в моём вкусе.
— Вот, отец велел передать, — смущено буркнул Чад, поставив передо мной небольшую деревянную шкатулку, с потрясающе красивым узором на крышке.
— Спасибо, — растерялась, не зная, как и ответить на такой дар. Мало ли чем эта шкатулка меня обяжет, но и отказывать не спешила, глядя на нахмуренное лицо парнишки. Мне совсем не хотелось его обижать.
— Тал принеси, за такую красоту не жалко столько отдать, — произнесла Велма, не дав и слово сказать Чаду, — ох и умелец твой отец, поди на рынке эти шкатулки мигом разбирают.
Я же, пользуясь моментом, поспешила в свою комнату, где под кроватью в мешке завёрнутые в несколько тряпиц, лежали наши невеликие накопления.
— Спасибо большое, — чуть ли не силком всучила тал в руку Чаду, взяла шкатулку в руки, затаив дыхание открыла крышку, мысленно прося, чтобы в ней ничего не оказалось. Повезло, она была пуста и довольно просторна, будет теперь, где наши с Софи сокровища хранить.
— Эээ, пожалуйста, — пробормотал Чад, бросив сердитый взгляд на Велму, торопливо выложил ещё два мешка и поспешил покинуть кухню.
— Зря ты так, хороший парень, — заметила Велма, стоило нам остаться одним, — и родители тебя не обидят, да и хозяйство у них доброе.
— Тогда почему помогли? — хмыкнула, хитро сощурив глаза.
— Ну тебя, — отмахнулась женщина. — видела, что не по сердцу пришёлся. А обижать не хочешь. Взбила яйца? Отлично, теперь возьми в горшке на полке у окна две пластинки, положи в чашку и залей их холодной водой.
— Не хотела и правда хороший парень, — согласилась с женщиной, заглядывая в многочисленные горшки, в поиске каких-то пластинок, — спасибо Велма, очень выручила.
— Но ты всё же подумай, одной тяжко жить, а у тебя ещё сестра маленькая.
— Подумаю, — произнесла, довольно хмыкнув, обнаружив в седьмом горшке жёлтые с неровными краями пластинки, — эти?
— Они, — подтвердила Велма, — ага в эту чашку, теперь вода… всё хватит, пусть набухает.
— Зачем это? — спросила, рассматривая бледно-жёлтые кусочки в воде.
— Чтоб крем густым был и плотным, как растворится, нагреем и добавим сливки и сок малины. Забыла! Возьми её в корзине и в ступке разомни, сок нужен, да смотри, чтобы ни одно семечко не попало.
— Хорошо, — задумчиво проговорила, ощутив непреодолимое желание, ещё раз коснуться этих янтарных кусочков.
Через час к нам присоединилась Софи, забравшись на стул, она подкрепилась стаканом молока и печеньем, а после помогала Велме нарезать на мелкие дольки яблоки. За работой и разговорами день пролетел незаметно. Наскоро приготовив ужин для слуг, пока Велма занималась праздничным столом. Я успела покормить хохотушку Лету и продолжающую хромать Дору, вымыть посуду. Когда на кухню наконец вошли Грета и миссис Мэдисон, которые задержались в кладовой, с раннего утра проверяя наличие салфеток и скатертей.
— Айрис, идём, — произнесла экономка, махнув рукой приглашающим жестом. Взглянув на Софи, покачала головой, чтобы та оставалась вместе с Велмой и не шла за мной, я проследовала за нахмурившей брови миссис Мэдисон.
— Что-то случилось? — не выдержала пытливого взгляда женщины, остановившись в коридоре для слуг.
— Мистер Рейнард, сказал, что разрешил тебе ходить в библиотеку, — произнесла экономка, пристально на меня посмотрев, — Айрис… я думала, ты приличная девушка, зачем ходила к его светлости?