Нет, допустим, я-то этот диалект знала в совершенстве, но…
– Леди, позвольте, я тоже посмотрю, – раздался позади хриплый голос Гаррета. – Как интересно. Господа, а вы не хотите устроить небольшой привал?
– Хотим! – хором взревели остальные участники забега, сбрасывая свои поклажи на землю.
– А мы с собой точно ничего не взяли из еды? – уточнила Циля, с тоской глядя на наши чемоданы.
– Нет, но если вы настолько проголодались, я могу подстрелить вам зайца, – предложил Гаррет.
– Лучше подстрелите мне Ральфа!
– Как пожелаете, – улыбнулся воин, вновь напомнив мне Аббаса, – но чтобы это сделать, нам нужно добраться до дворца.
– Интересно, как дела у остальных? – спросил Глорин, усаживаясь прямо на сундук с одеждой.
По правилам первого испытания, нам нужно было разделиться на две команды. И если одна из групп не добиралась до дворца, невеста должна была отправить половину своего сопровождения обратно домой.
– Так же, как и у нас, – через минуту ответил Гаррет, закончив разговаривать с Мечтательницами по телепатической связи. – К счастью, они также застряли на орочьем тотеме.
– К счастью?! – хором воскликнули Циля и Таири.
– Разве мы не должны расшифровать все подсказки, чтобы добраться до дворца? – удивился Раймонд. – Мне казалось, что цель этого испытания – ослабить нас, отправив половину сопровождения обратно.
– Непонятно только зачем? – вздохнул гном. – Неужели ему известно о соревнованиях между Гильдиями Воров?
– Не думаю. Это проверка, – ответила я, догадавшись, на что намекал наш заказчик. – Они хотят сразу вычислить самых сильных магов.
– Верно, – усмехнулся Гаррет, – если верить официальным спискам, предоставленными послами дружественных королевств, на отборе нет невест, способных расшифровать орочьи руны. Зато многие неплохо говорят по староэльфийски.
– А у нас ещё и невесты эльфийки! – воскликнул Раймонд. – Проклятье! Ну, точно же! Некоторые эльфийские руны один в один похожи на орочьи.
– Да, чтобы заметить разницу нужно иметь намётанный глаз и боевой опыт, – кивнул Гаррет. – Маг, не сталкивавшийся с орочьими проклятьями, не увидит разницы и прочитает надпись по староэльфийски.
– И свернёт налево, – продолжила я, – а маг, понимающий орочьи руны, вернётся к разрушенному храму, который мы проходили ранее.
– Значит, нам нужно пойти по заведомо неправильному пути, чтобы не проколоться? – уточнил гном.
– Именно!
– Тогда предлагаю не тянуть, а сразу продолжить путь, – сказал Раймонд, вставая с земли.
Проклиная Ральфа и всех его предков, мы направились по указанному маршруту. И уже через десять минут вышли к прямой, вымощенной брусчаткой дороге, ведущей прямо к королевскому замку.
Хм… кажется, мы не ошиблись. Это и впрямь была проверка. Какую же игру вы ведёте, Ваше Величество?
– Я ни на что не намекаю, – осмотревшись сказала банши, – но по правилам нам должны были устроить торжественную встречу.
– Радуйся, что нас не встретили торжественной арбалетной очередью, – вздохнула Циля, пытаясь привести себя в мало-мальски приличный вид.
– Леди, уверяю вас, ещё не всё потеряно, – фыркнул Гаррет, – вы ведь только вышли из лесу.
– Думаете, арбалетчики просто не успели выйти на позиции? – лепреконша достала небольшое зеркальце и, отпустив в адрес Ральфа парочку ругательств, начала методично извлекать из волос листву.
Пожалуй, мне тоже стоило привести себя в порядок. Сейчас наш маленький отряд больше напоминал стайку диких кикимор, чем почётное сопровождение прекрасных принцесс, да и сами невесты…
– Тина, Мина! – прошипела я, узрев в каком виде находятся наши «дамочки». – Это что такое?!