Едва карета остановилась и Эллиа уже собралась будить герцога, как он проснулся сам. Встрепенулся, потянулся, потёр глаза и выглянул в окно.

– Славно, славно, – супруг разулыбался, открыл дверь и вышел, протянув ей руку. – Прошу вас, дорогая.

Элли неспешно покинула карету, опёрлась на предложенный локоть, и они поднялись по крыльцу к входу в гостиницу. Едва они переступили порог, к ним сразу подбежал хозяин, опрятно одетый мужчина средних лет.

– Милорд, миледи, что пожелаете? – он почтительно склонился.

– Самый лучший номер, будьте так любезны, – ответил герцог, и Эллиа возрадовалась.

Как она и думала, муж оказался щедрым.

– И лёгкий ужин принесите, – продолжил между тем герцог. – Ещё пожалуйста сауну и массажистку, и служанку посмышлёнее, – он оглянулся на Эллиа. – Леди себя в порядок надо привести, – супруг улыбнулся.

Девушка пришла в восторг, и уже даже не думала о внешности герцога Изенроха. Он прекрасно позаботился обо всём, даже не пришлось просить и напоминать! Его забота была искренней: никаких поджатых губ, отведённого в сторону взгляда или суетливых движений. Поэтому она в ответ тоже с благодарностью улыбнулась. Может, и не такой уж плохой будет её жизнь в замужестве.

– Спасибо, – искренне ответила Элли.

– Пройдёмте в номер, – хозяин гостиницы зазвенел ключами на внушительной связке. – Сауну подготовят прямо сейчас, ужин принесут минут через двадцать. Что-то ещё?

– Пока всё, – герцог снова подхватил Эллиа под локоть.

Они поднялись на третий этаж, и хозяин гостиницы отпер дверь, пропустив их вперёд. Герцог щёлкнул пальцами и в комнате зажглись свечи. Апартаменты оказались большими, состоящими из двух помещений, обставленных изящной мебелью, с коврами на полу, обтянутыми шёлком стенами, картинами. Эллиа в восхищении разглядывала обстановку: в Храме она отвыкла от роскоши, хотя и строгого аскетизма там не придерживались. Широкая кровать в спальне с резным изголовьем и застелена шёлковым стёганым покрывалом.

– Вам всё нравится? – уточнил хозяин гостиницы, и Эллиа торопливо кивнула.

– Конечно, благодарю, – ответила она.

– Я скажу, как сауну приготовят, – мужчина поклонился и вышел.

– Дорогая моя, я сейчас вернусь, – произнёс неожиданно герцог и вышел прежде, чем слегка удивлённая Ли успела спросить, куда он.

Вернулся муж быстро – с большой резной шкатулкой в руках. Девушка с любопытством уставилась на предмет.

– Это свадебный дар, – пояснил герцог и протянул шкатулку ей. – Открывайте, – с добродушной улыбкой добавил он.

Эллиа взяла сундучок – он оказался довольно тяжёлым, уселась на диванчик, взяла протянутый мужем ключ и открыла крышку. У девушки вырвался вздох удивления: сверху лежал увесистый кожаный мешочек, в котором что-то приятно звякнуло, когда Элли его взяла. Под ним лежали разнообразные украшения, заколки, серёжки, изящные колье, нитки жемчуга – всё в отдельных коробочках, чтобы не перепуталось и не сломалось. Драгоценности красиво переливались в свете свечей, и Эллиа окончательно уверилась, что ей достался невероятно щедрый и заботливый супруг, и боги с ней, с внешностью. Отложив сундучок, она встала и подбежала к герцогу, крепко обняв его за шею.

– Спасибо, спасибо! – проговорила она и уже приготовилась чмокнуть его в щёку, как неожиданно толстячок аккуратно отстранил её. – Вы так добры ко мне…

– Ну что вы, милая, благодарить будете мужа, не меня, – с добродушным смешком ответил он.

Эллиа вздрогнула и уставилась на него с плохо скрываемым изумлением.

– В смысле, мужа? А вы кто?! – она отступила на шаг, радость от подарка померкла и вернулась настороженность.