- Антон, прекращай! – я сунула под его конопатый нос кулак. – Или выхватишь!

- От тебя что ли? – он угрюмо уставился на меня, но потом его лоб разгладился, и он примирительно произнес: - Ладно… не дурак…

Мы вернулись на ярмарку, и я принялась выискивать взглядом тетушку Лонджину, но среди такой массы людей это было практически невозможно.

- Давай подойдем ближе к представлению, - Антон потащил меня к шатру, на помосте возле которого происходило какое-то действо. – Нас там быстрее найдут.

Мы подошли ближе и с легкой иронией принялись наблюдать за наивной сценкой, в которой высмеивали любвеобильного монаха и шаловливую булочницу.

- Нравятся пошлые сценки, красотка?

Горячее дыхание обожгло мне шею и, дернувшись вперед, я обернулась… Матерь Божья…

Передо мной стоял такой красивый мужик, что сперло дыхание. Не менее двух метров, с таким огромным разворотом плеч, что за ними терялась вся ярмарочная площадь. У него были светлые, цвета спелой пшеницы волосы, стянутые в низкий хвост, синие яркие глаза и полные губы, изогнутые в насмешливой ухмылке. Но циничный, надменный взгляд давал понять, что этот мужчина не прост и явно ищет ни к чему не обязывающей любви.

7. Глава 7

- Так что, малышка? Я щедро заплачу за твои прелести, - он подмигнул и в ожидании уставился на меня. – Главное, постарайся понравиться мне.

Я окинула его пристальным взглядом и поняла, что этот парень явно не из деревенских – одет дорого, имеет лоск, ухожен вплоть до кончиков ногтей. Он, видимо, мой взгляд понял по-своему и довольно улыбнулся.

- Когда еще выпадет возможность ощутить ласки такого мужчины, как я…

- Вы мешаете мне смотреть представление, - как можно холоднее ответила я, поражаясь такому самомнению. – Займитесь чем-то более полезным, чем ваши пошлые приставания. И да, вы не настолько хорош, чтобы я обратила на вас свое внимание. Не люблю таких крупных мужчин.

Я отвернулась, успев увидеть, как вытянулось его лицо. Вот так вот.

- Пошлые приставания? – прошипело возле моего уха. – Как интересно стали разговаривать деревенские девицы… Или ты служанка, копирующая поведение своей госпожи?

- А вы - господин, копирующий поведение своего неграмотного нагловатого слуги? – парировала я и почувствовала, как жесткие пальцы сжали мой локоть.

- Ты забываешься, девка… - процедил он и, выдернув свой локоть, я посмотрела на него через плечо.

- Оставьте меня в покое, если не хотите, чтобы я подняла шум. Мужлан.

- Ваше сиятельство, я вас обыскалась! – совсем рядом прозвучал голос тетушки Лонджины, а вскоре и она сама появилась возле нас. – А что это на вас надето, графинюшка???

Женщина удивленно разглядывала деревенский наряд, а потом ее взгляд переместился куда-то за мою спину.

- Добрый день, ваша светлость, - она поклонилась и я поняла, что этот невоспитанный хам – дворянин.

- Графинюшка??? – голос незнакомца взлетел вверх. – Как неожиданно…

Я медленно повернулась и криво усмехнулась ему.

- Именно так. Всего доброго.

Антон оторвал взгляд от сцены и посмотрел на нас.

- Мы что, уже уходим?

Похоже, он ничего не слышал – и слава Богу.

- Да, нам пора, - я обошла этого злобного и хамоватого гиганта, стараясь не задеть его даже подолом юбки, и он это понял, провожая меня гневным взглядом. После случившегося мне уже не хотелось оставаться на ярмарке – настроение было безнадежно испорчено.

Когда мы уже стояли возле телеги, наполненной продуктами, я поинтересовалась у тетушки Лонджины:

- Кто этот мужчина, которого ты назвала «ваша светлость»?

- Герцог Эрлинг Хоконсон, - ответила женщина, продолжая с удивлением рассматривать мой наряд. – Если бы покойный граф позволял вам чаще бывать в обществе, вы бы знали, что это самый надменный, самый напыщенный и самый богатый человек во всей Дорвегии. Вы мне скажете, откуда эти юбка и блуза и почему вы в них?