Картер оставался безучастен.
— Нежить, — ровно ответил он, вдавив в пол педаль газа, и нас качнуло второй раз.
Повело в сторону, резко дернуло вправо. Мы едва не нырнули в болото, съехав с дороги.
Я прижала ладонь к горящему лбу и глянула в окно…
В стекло ударилось что-то черное и тотчас отскочило, готовясь ко второму рывку. Это что-то было настроено решительно. Приветливостью от него даже не пахло. Мертвец осклабил белоснежные зубы, полусгнивший рот его разъехался в стороны. Ногти заскользили по стеклу.
Всё бы ничего, но за его спиной были десятки таких же… или сотни…
Мы будто попали в единое черное марево, ревущее, лезущее из болота, тянущееся к нам.
Мертвецы были повсюду. И они, не теряя времени даром, взяли нас в плотное кольцо.
— Что же тут творится ночью? — в ужасе вспомнила я вчерашние слова профессора.
— Ничего хорошего, — парировал Картер, заглушив мотор. — Фэй, выходи. Мы должны очистить дорогу. Вы двое, охраняйте мобиль.
Он назвал меня по имени, но я даже не отметила сей факт как нечто необычное. Пальцы сжались и разжались — разгоняла кровь перед тем, как рисовать пасы.
— Мы… не умеем… — проблеял кто-то из парней.
— Научитесь. Запритесь и постарайтесь не привлекать к себе внимание, — приказал Картер загонщикам, а те, совсем побледневшие, кивнули.
В них обоих магия горела совсем слабо, поэтому они скорее помешали бы в бою, чем помогли.
Мы не вышли — вырвались, распахнув двери. Картер шепнул заклинание, и ближайший десяток нежити, покрытой свеженькими трупными пятнами, отбросило назад. Хорошо сохранились. Наверное, благодаря магической подпитке.
Я создала защитный купол над нами и мобилем. Интуиция подсказывала, что энергетический резерв преподавателя больше в разы, поэтому лучше не боевыми чарами пуляться, а заняться обороной.
Дэррэл Картер действовал четко, испепеляя нежить магией, да только меньше ее не становилось. На секунду во мне даже поселилось отчаяние.
Мы не справимся.
Их слишком много…
Но уже спустя мгновение я выплетала второй уровень чар, усиливая купол, делая его почти непробиваемым. Разве что на нас кинутся все вместе — тогда точно не выстоим.
— Неплохо получается, госпожа Виккори, — внезапно похвалил Картер. — А теперь докажите мне, что способны делать два дела одновременно. Расчистите нам проход к болоту. Их сосредоточие там, чуть западнее. Видите, откуда лезут?
Э-э-э. Легко сказать.
Я, конечно, не худший практикующий маг из возможных, но удерживать двухуровневый купол, а другой рукой убивать мертвецов — для меня сложновато.
Защита зарябила, когда я попыталась создать уничтожающую волну. Особо удачливый мертвяк даже проник через нее и рванул ко мне, но был отброшен Картером.
— Осторожнее, госпожа Виккори! Я не смогу вечно вас оберегать.
— Спасибо большое, — огрызнулась, пытаясь совершить невозможное и объединить защиту с нападением.
— Они у мобиля!
— Вижу!
Удар волной пламени, вопль мертвецов. К не самому свежему воздуху примешался запах паленого мяса. При виде количества несущихся на нас тварей начало подташнивать. Нам точно кранты. Всё. Можно составлять предсмертную речь.
Только Картер сохранял спокойствие. Его вообще хоть что-то может смутить?..
Наконец, у меня получилось создать чистый коридор. Тонкий, для одного человека. Защитное поле расширилось. Теперь оно покрывало не только магомобиль, но и пространство до болота, и меня саму.
— Есть!
— Прикройте меня, госпожа Виккори, — хмыкнул Дэррэл Картер и рванул туда.
Я сконцентрировала щит над ним, точечно уничтожая мертвецов, которые лезли из топкой земли, пытались ухватить его за ноги или накинуться сзади.