– А Коннор Хейл потом стал начальник полиции?
– Да, стал. Он тоже женился, наверное, хотел забыть ее. И у него родился Тревис.
– Вау. А потом все это кончилось той трагедией.
– Да… Да, очень грустно. – Она поглядела на меня. – Но, дорогая, если ты можешь разговаривать с Арчером, это очень хорошо. Я поняла, как мало мы все делали для этого мальчика. – Она казалась огорченной и задумчивой.
Мы посидели несколько минут в тишине, прихлебывая чай, а потом я сказала:
– Ну, я, наверное, пойду приму душ и переоденусь. Я собиралась сегодня еще прокатиться на озеро.
– Отлично. Я так рада, что велосипед тебе пригодился. Старайся купаться как можно больше, пока можешь. Погода скоро испортится.
Я встала.
– Я буду. Спасибо, Анна. И спасибо за рассказ.
– Это тебе спасибо, дорогая. Ты принесла улыбку в жизнь старой женщины.
Я улыбнулась ей и помахала рукой, спускаясь по ступенькам крыльца.
Часом позже я катила по Бриар Роад. В корзинке моего велосипеда были бутылка с водой, полотенце и моя милая зловредная собачка.
Проезжая мимо дома Арчера, я остановилась и оперлась ногой о землю. Его калитка была слегка приоткрыта. Я уставилась на нее. Сегодня я не видела по пути почтового фургона. Получается, Арчер открыл ее сам? В раздумье я постучала пальцем по губам. Будет ли совсем неприлично снова зайти без приглашения на его участок? Или же он приоткрыл калитку в качестве приглашения? И не глупо ли, что я вообще об этом размышляю? Скорее всего, так и есть.
Я подкатила велосипед к забору и прислонила его там, вынула Фиби из корзинки и просунула голову в калитку, намереваясь только быстренько посмотреть. Арчер шел по участку в сторону дома, но, услыхав скрип калитки, обернулся. Его глаза смотрели на меня без малейшего удивления.
Я зашла внутрь.
– Привет, – показала я, поставив Фиби на землю. – Я подумала, что твоя открытая калитка означает, что ты не возражаешь, чтобы я зашла. Ты не думай, что я к тебе врываюсь. Это было бы неприлично. – Я состроила рожицу, прижав ладони к щекам, и затаила дыхание в ожидании его ответа.
Его глубокие, янтарные глаза несколько минут не отрывались от меня. Я почувствовала, что краснею. Но выражение его лица было мягким.
На нем были джинсы, которые выглядели так, словно вот-вот распадутся на куски, так много в них было дыр, и узкая – слишком узкая – белая майка. Он был босиком.
– Я хотел тебе что-то показать, – сказал он.
Я выдохнула и не могла удержать улыбки. Она расползлась у меня по всему лицу. Но потом я непонимающе наклонила голову к плечу.
– Ты знал, что я приду?
Он покачал головой.
– Я думал, что ты можешь. Я видел следы велосипеда.
Я снова залилась краской.
– О! – выдохнула я. – Ээм…
– Так ты хочешь посмотреть или нет?
Взглянув на него, я кивнула.
– Да. Погоди, а где твой топор?
Он приподнял бровь и снова взглянул на меня.
– Это ты так шутишь?
Я рассмеялась, радуясь тому, что он вспомнил наш последний разговор.
– Туше. Так что ты хотел мне показать?
– Они вон там.
– Они? – переспросила я, идя за ним по дорожке между деревьев.
Он кивнул, но не стал ничего объяснять.
Фиби увидела птичку, летящую между деревьев, и побежала за ней со всех своих коротеньких ножек.
Мы подошли к дому и поднялись на небольшое крыльцо. Там стояли только белое кресло-качалка и небольшой ящик.
Он отодвинул качалку, и я ахнула.
– Боже! – воскликнула я, втянув в себя воздух и наклоняясь вперед.
– Помнишь, ты слышала звуки несколько дней назад? Это как раз Китти щенилась.
Я с улыбкой смотрела на спящую собаку и трех крошечных коричневых щенят, которые лениво возились под ее брюхом. Они явно только что поели и были в молочной коме. Потом я осознала, что он сказал, нахмурилась и поглядела на него.