– О! Деловая встреча?! – сразу пошёл на попятную женишок, пропустив мимо ушей замечание про «девку», чем весьма сильно её возмутил – вон как лицо перекосило! Терпи милая, ты ещё не знаешь, что ждёт тебя в будущем, – Тогда не буду тебя отвлекать, но завтра обязательно встретимся для важного разговора.
И вежливо поклонившись мне, так и не представленному лорду Варелли и, совершенно внезапно, Лилии, покинул ресторан, утаскивая возмущающуюся девицу. Как там её? Лимси, кажется…
Тишина за нашим столиком дала понять, что не одна я слегка неаристократично прифигела.
– Простите, леди Клейтон, а кто это был? – вопрос лорда был вполне предсказуемым.
– Мой жених, лорд Бартлан, виконт Лямар, – представила его, когда и духу Герберта в ресторане не осталось.
Многозначительного «м-гм» от собеседника я так и не дождалась – молодец, сдержался. Настоящий дипломат! И весь наш дальнейший диалог строился исключительно на обсуждении блюд разных стран, их различия и общих черт. А после нас с Лилией вежливо проводили до экипажа с наилучшими пожеланиями, и надеждой когда-нибудь снова встретиться.
Только и оставалось сказать – «Всё в воле Старых Богов!», но сдержалась и только подмигнула.
4. Глава 4.
6 опадня (ноября)
Антия, Уайтхэйвен
Он прибежал на следующий день – взволнованный и с букетом цветов. Говорил, как соскучился и что дела в Совете отнимают у него много времени. И как бы невзначай перевёл разговор на вчерашнюю встречу в ресторане и его беспокойство за мою жизнь. Ведь все знают, как опасны имперцы! И что нужно было вчерашнему?
Ага. Значит справки навёл, и узнал, с кем я встречалась в ресторане.
– Ты же прекрасно знаешь, о чём со мной хотят говорить все имперцы! – с укором посмотрела на него, словно он ребёнок-шалунишка, а мне приходится повторять всё по нескольку раз, – О продаже моих товаров в Шамбалу.
– И что ты ответила?
– То же, что и всегда – что это невозможно.
– Зачем вообще надо было с ним встречаться? – возмутился этот деловой бизнесмен.
– А почему нет? – искренне удивилась я, – Всегда интересно, что может предложить другая страна для налаживания торговых отношений. И ты, я надеюсь, прекрасно понимаешь, что если бы это стало возможным и «Совет Лордов» дал разрешение на торговлю, то это принесло бы огромные суммы в наш семейный бюджет.
Улыбнулась, подбадривая фантазии Герберта о богатстве и хлопая глазками.
Женишок призадумался и выдал потрясающую фразу:
– Ты совершенно права, дорогая, я постараюсь поговорить с некоторыми знакомыми мне лордами из Совета. Это будет весьма полезно и для нас, и для нашей страны!
Вау! Мой женишок-то время даром не теряет и налаживает отношения со всеми лордами для будущей карьеры. Только вот у меня нет времени это увидеть, как и нет возможности им гордиться.
– Кстати, Герберт, – я размешала тщательнее сахар в своём чае и полюбовалась, как чаинки-лепестки редкого сорта, кружатся в водяном водовороте, – Нашу свадьбу придётся отложить…
Я наиграно погромче и очень грустно вздохнула.
– Как отложить? Зачем? Почему? – он даже тост в сторону отложил, чтобы тот не мешал любоваться на расстроенную меня.
– Тим Бэрри всё-таки не справился с управлением фабрики и мне вчера пришлось его уволить!
– Да, как он мог! Так не вовремя! – Герберт чуть ли не за сердце схватился, а я внимательно посмотрела – с той ли стороны оно у него, или может его и вовсе нет… Чувства у лордов высшего света — это рудимент, который им совершенно не нужен и по жизни только мешает жить и наслаждаться властью.
– Теперь мне нужно много времени проводить на фабрике и в салонах, пока не найду подходящего управляющего, – снова расстроенно вздохнула, – И времени, чтобы заниматься приготовлениями к свадьбе – заказывать церемонию, банкетный зал и прочее, просто некогда.