Ию! Ию!
Как рад я видеть эту кожу желтую.
Донос, крючок на ней так и написаны.
А на губах так и цветет родимое:
«Ты что сказал?» Обиженного горький вид,
Хоть сам обидчик, добродетель кляузы,
И взгляд при этом истинно аттический!
Спаси теперь, как прежде погубил меня!
Фидиппид
Пред чем же страх?
Стрепсиад
Пред «молодым и старым днем».
Фидиппид
А что такое «молодой и старый день»?
Стрепсиад
К суду меня потянут в этот самый день.
Фидиппид
Истцы отчалят с носом. Как же мыслимо,
Чтоб день один двумя бы днями сделался?
Стрепсиад
Немыслимо?
Фидиппид
Конечно. Разве может быть
Старуха разом молодой девчонкою?
Стрепсиад
Но так закон определил.
Фидиппид
Уверен я,
Закона дух остался скрыт.
Стрепсиад
А дух каков?
Фидиппид
Старик Солон любил народ поистине.
Стрепсиад
Но здесь при чем же «молодой и старый день»?
Фидиппид
Определил для жалоб двое суток он;
День старый, а за ним день молодой, чтоб суд
На новолунье начал разбирательство.
Стрепсиад
А для чего ж тут старый день?
Фидиппид
Затем, чудак,
Чтоб накануне доброю охотою
Договориться мог истец с ответчиком.
А нет, так в суд подать на новолуние.
Стрепсиад
Так почему ж и в новолунье денежки
Берет притан, и в «молодой и старый день».
Фидиппид
Как пробник поступает он, по-моему.
Чтоб поскорее прикарманить денежки,
Он накануне их, как жертву, пробует.
Стрепсиад
Отлично.
(К зрителям.)
Вы, глупцы, чего уставились?
Добыча для ученых, стадо темное,
Толпа – не больше, камни, кружки битые!
За здравие мое и сына-умника
Сейчас спою я праздничную песенку.
(Поет.)
«Счастливец ты, Стрепсиад!
И сам хитро, ловко жил, —
Сыночка-хитреца родил», —
Так будут мне петь друзья,
Соседи петь,
Завидуя, что в тяжбах всех
Побеждает твой язык.
Войдем же в дом. Тебя я угостить хочу.
Входят в дом.
Эписодий шестой
Пасий-сосед
(входит со свидетелем)
Добро свое годится ли растрачивать?
Да ни за что! А, право, лучше было бы
Прогнать его тогда, чем в тяжбу впутаться.
А что теперь? Из-за своих же денежек
Тебя тащу свидетелем, к тому ж еще
Врагом соседу стану стародавнему.
И все-таки не посрамлю отечества,
Покуда жив.
(Кричит.)
Эй, Стрепсиада в суд зову.
Стрепсиад
(выходит навеселе)
Тебе чего?
Пасий
На «молодой и старый день».
Стрепсиад
(к свидетелю)
Свидетель будь: два дня назвал он. Суд зачем?
Пасий
Двенадцать мин ты должен за саврасого
Коня.
Стрепсиад
Коня? Чудесно! Ясно слышали?
Ведь знают все, что коней ненавижу я.
Пасий
Долг возвратить клялся ты Зевса именем.
Стрепсиад
Свидетель Зевс, в то время ведь не знал еще
Сынок мой кривды, все опровергающей.
Пасий
Теперь от долга отпираться думаешь?
Стрепсиад
А для чего ж другого нам учение?
Пасий
А если в суд пойдем мы, отречешься ты,
Зовя богов в свидетели?
Стрепсиад
Каких богов?
Пасий
Гермеса, Зевса, Посейдона.
Стрепсиад
Видит Зевс,
И поклянусь, и три гроша в придачу дам!
Пасий
Так пусть чума возьмет тебя, бесстыдного!
Стрепсиад
(разглядывая Пасия)
Посыпать солью, выйдет мех отличнейший.
Пасий
Смеешься надо мною?
Стрепсиад
(так же)
На шесть ведер мех!
Пасий
Великий Зевс и боги мне свидетели,
Так не уйдешь ты!
Стрепсиад
Презанятно! Зевсом ты
Клянешься и богами, знатокам на смех!
Пасий
За это все ответишь мне со временем.
Сейчас же говори, отдашь мне денежки
Иль мне судиться?
Стрепсиад
Подожди немножечко.