– Вы правы. Прошу прощения. Привык не терять ни минуты. Обед – удобное время, когда можно что-то обсудить и решить. И конструктивная критика...
– Ничего страшного, – прервала его Марианна, радуясь, что хулиганская выходка сошла ей с рук. – Мы с Дашей так и поняли, что это привычка руководителя к конструктивной критике. Верно, Даша?
Он посмотрел на довольную дочь, на все еще немного напряженную учительницу, поиграл желваками и прищурился.
– Думаю, нам следует еще раз обсудить ваши методы, Марианна Георгиевна, – в его словах ей почудилась угроза, и его зеленые глаза блеснули кровожадным блеском.
18. 18
Обед закончился в молчании. Легкие и приятные разговоры вести никто не пожелал. Хотя Марианна попыталась, заметив: «Хм, а погода-то испортилась! Кажется, дождь собирается! На прогулку не выйти».
Потом, честно играя свою роль, повторила то же самое по-английски. В ответ хозяин дома лишь кивнул, а Даша с сожалением посмотрела в окно.
Марианна думала, что Петр Аркадьевич учинит ей расправу сразу после окончания трапезы. Но получила отсрочку. Встав из-за стола, он озабоченно уткнулся в экран телефона, полистал сообщения, нахмурился и объявил:
– Все же придется работать. Буду в библиотеке. Сейчас у вас по расписанию отдых. Как вы справедливо заметили, Марианна Георгиевна, на улице сыро, потому оставайтесь дома. Потратьте это время с пользой. Займитесь чтением. В программе у вас «Робинзон Крузо». Потом проверю, что Даша запомнила из прочитанного.
Поставив задачу, он стремительно вышел из кабинета, на ходу набивая на экране телефона ответ.
Даша и Марианна переглянулись.
– На папу еще никто и никогда не стучал палкой, – сообщила Даша задумчиво. – Хорошо, что вы это сделали. Достало слушать про дочь его друга. Но, наверное, он рассердился и теперь вас выгонит. Жаль.
Марианна нервно сглотнула. У нее все еще шумело в ушах, билось сердце и подрагивали руки, как будто она выдержала воздушную битву на бешеной скорости, а потом прыгала в джунгли с парашютом.
– Это была шутка и игра. Уверена, твой папа все понял и не рассердился.
Она натянуто улыбнулась, отодвинула тарелку и встала.
– Давай поднимемся к тебе. Почитаем, как велел папа, и немного поиграем.
Со вчерашнего дня в Дашиной комнате мало что изменилось. Разве что мусорные завалы стали обширнее. Марианна задумчиво провела пальцем по пыльной полке:
– У себя в комнате ты сама убираешь?
– Да. Хотя могла бы и Олька, все равно она балду пинает целыми днями… но папа не велит. Он хочет, чтобы я умела разное по дому. Ой, надо сегодня срочно порядок навести, а то он проверит и будет ругаться! Неохота, жуть...
– Я тебе помогу. Но ты должна мне указывать по-английски, что делать. Ну, например, «Соберите журналы, пожалуйста», «Протрите пыль»... А завтра наоборот: я приказываю, ты делаешь.
Даша радостно согласилась и следующие двадцать минут с удовольствием руководила Марианной. Когда она отдавала команды, в ее голосе проскальзывали безапелляционные интонации Петра Аркадьевича.
Когда быстрая уборка была завершена, Марианна села рядом с Дашей на кровать и открыла книгу.
– Теперь читать!
Даша сморщилась.
– Ненавижу этого дебильного Крузо-Кукурузо! Такая нудятина!
– Ничего подобного! Видела передачу «Выжить любой ценой»?
– Ту, где едят червяков?
– Да. Крузо еще круче.
– Тогда тем более не хочу читать.
Марианна задумчиво потеребила деревянного божка на цепочке.
– Моя подруга Виола – директор развивающего центра. Она ведет языковые курсы и литературно-театральный кружок. У них много книг на английском, дети читают их вслух, по ролям, и обсуждают. И ставят спектакли. На Новый год ставили как раз «Робинзона Крузо». Было очень… ржачно! Дети играли и попугая, и козу. А я была дикаркой Пятницей. У меня есть фотографии на телефоне. Вот, смотри! Это я с перьями в волосах и кольцом в носу.