В подвал! Когда Иора побежала наверх. И я знала почему — побежала за своим дневником, она спасала свою “память”.
— Алора, это плохая идея, — припечатал Ким, когда я шагнула к дому.
— Там Иора.
— Там два дракона, и от них будет больше толка, чем от тебя.
— Я видела Алору в горящем доме, — робко произнесла Малика и с раскаянием посмотрела на меня.
— Ничего, Тыковка, я понимаю, почему ты мне не все рассказала. Присмотрите за ней! — бросила я напоследок и дернула дверь кухни на себя.
В конце концов, Малика утверждала, что сегодня меня спасет дракон. Жаль, она не уточнила, какой именно.
ГЛАВА 2
Пламя, пробужденное чарокамнями, было ненормальным. Если обычный огонь сначала распространился бы по всему этажу, охватил крышу и только потом подобрался бык подвалу, то природное пламя чарокамней было вертикальным. Я в ужасе взирала на сплошной столб огня, прорезавший дом от подвала до второго этажа. Этот огонь сдерживал магический барьер, и я даже не сомневалась, кто его создал. Только у лорда Алдрака была сила, способная сдержать огонь. Я поднесла руку к алому мареву и даже жара не почувствовала, и это когда под другую сторону барьера было более, чем горячо.
9. 9
Лорда Алдрака недаром называли защитником Эльгара, от его мощи и возможностей захватывало дух, но смотреть на эту мощь хотелось издалека, желательно так, чтобы дракон тебя при этом вообще не видел. Так почему сейчас я лезла в самое пекло?
Потому что не могла поступить иначе. Потому что чувствовала свою вину за то, что чарокамни попали в академию. Самое меньшее, что я могла сделать — найти Иору.
Убедившись, что пламя заблокировано, я не стала тратить время и поспешила наверх. Комната Иоры находилась на половине, нетронутой огнём. Я распахнула дверь.
Пусто.
— Иора, ты здесь? — громко, но спокойно спросила я.
Опустившись на пол, заглянула под кровать, потом сунула нос в шкаф.
Итак, горянка, куда же ты могла подеваться? Думать о том, что Иора очутилась в охваченной огнем части дома, не хотелось. Девушка поднялась за дневником, а потом должна была спуститься по лестнице вдоль барьера, сдерживающего пламя. Я бросила взгляд на стену огня и признала, что подниматься было не так страшно. Внизу пламя горело слабее, зато на втором этаже огонь пожирал стены, пол и потолок, и это было видно даже сквозь барьер.
Я шла по коридору, заглядывая в каждую комнату. Последней была наша с Маликой. Из нее я и собиралась спуститься через окно с помощью левитирующего порошка. Вошла и обнаружила, что идея воспользоваться этим выходом посетила не только меня.
Иора сидела в закутке между стеной и кроватью, как раз под широко распахнутым окном, и смотрела перед собой невидящими глазами. Побелевшие от напряжения девушки отчаянно сжимали флейту. Горянка выглядела так жалко, что я присела рядом и мягко произнесла:
— Играть в прятки во время пожара — так себе затея.
— Я просто не смогла прыгнуть, — с трудом выдавила она из себя. — И по лестнице не смогла. Там кругом огонь.
— Понимаю. Зато ты нашла дневник, — я кивнула на тетради на коленях Иоры, — а у меня есть чудесный левитирующий порошок. Его мало, но с сегодняшней бедой мы справимся. Забирайся на подоконник.
Я вытащила из сумки хрусталик с порошком и посыпала им Иору. Уговорить ее шагнуть в пустоту оказалось не так просто. Я уже совсем отчаялась договориться и готовилась столкнуть ее вниз, когда под окном появились дети и взрослые. Ким и Оллин пообещали поймать горянку, которая суетилась на краю и заламывала руки.
Помог грохот за спиной — в подвале что-то взорвалось. Иора с криком бросилась вниз, но не упала, а медленно заскользила по воздуху, я должна была спуститься следом, но вместо этого поспешила к лестнице.