22. 22

Теперь Алдраку нужно было выдать Алоре инструкции, объяснить, что от нее потребуется в Пустоши. А ее голова была забита не тем, что сейчас было действительно важно.

Как же не вовремя сгорел этот приют! Надо было сжечь его самому и переселить всех в замок в удобный момент.

— Алора, с детьми все будет в порядке, — медленно проговорил Алдрак, хотя ему хотелось схватить Алору за руку и немедленно тащить к главному снабженцу за комплектом для похода в Пустошь.

Девчонку надо защитить и от яда, и от тлетворных испарений, и от укусов, и от морока…

Алдрак смотрел на человеческую девочку и не мог понять, как такая магическая мощь прижилась в настолько слабом теле. Ладно бы еще родилась орчанкой…

Тогда бы смотреть на нее было не так приятно.

Сейчас же Алора Брют радовала глаз, но при этом заставляла вскипать мозг.

— Лорд Алдрак, я понимаю, что вы здесь самый главный и привыкли, что все танцуют по первому вашему рыку, но я не могу никуда лететь. У детей первый день в этом гоблинском замке!

— Драконьем. Этот замок драконий.

— Хорошо. Мысленно поставлю знак равенства.

Алдраку захотелось придушить вздорную девчонку и совсем не мысленно. Но тогда они точно ни до чего не договорятся. А договориться, следовало, потому что сегодня был действительно важный вылет. И первогодок готовили к нему заранее. Зато Алору Брют было решено привлечь в последний момент. Причем об этом попросил сам Магдрак. А все потому, что у него возникла серьезная проблема.

— Поисковики вернулись из Пустоши без ориентиров. Они не знают, куда направлять стаю. А сегодня туда впервые отправится первый курс. Мне нужны гарантии, что они не попадут в ловушку.

— А если просто перенести рейд?

— Нельзя. Первый вылет состоится во всех четырех долинах. Наша академия не может оказаться в хвосте. Кстати, ваш договор о найме готов. Ознакомитесь у снабженцев.

— Я хочу увидеть Малику.

— Девочка отдыхает. Не стоит ее тревожить рассказом о том, что вы отправляетесь в Пустошь.

— Тогда я хочу увидеть Сейдрака!

— Увидите. И раньше, чем вы думаете. А сейчас нам нужно поспешить за вашей формой.

— И как удачно, что мой сундучок при мне. Не трогайте! Сама донесу!

И Алора гордо направилась по коридору. Алдрак стоял, мысленно отсчитывал шаги, ну и видом наслаждался. Ему нравилась походка Алоры Брют.

На десятом шаге девушка остановилась…

— И куда нам идти?

— С удовольствием вас провожу. Но сначала позвольте донести ваш сундук.

— Так не тяжелый же. Сама могу донести.

— Знаю. Это подстраховка на тот случай, если решите сбежать.

— Если сбегу — умру от любопытства. Мне очень интересно, во сколько драконы Эльгара оценили мои услуги поискового мага.

23. 23

Алора

Драконы собирались платить мне местными монетами. Я как сумму увидела, так и почувствовала пробуждение внутренней ведьмы кочевых кровей. Из тех, которые гадают на ярмарках и могут втридорога продать наивной даме простенькое зелье для мужской потенции, как жутко редкий приворот.

Когда лорд Алдрак заметил, чем я занимаюсь, я уже вовсю вносила правки в договор.

Для начала мне нужна была земля, а ещё лучше — теплица для выращивания растений. Затем я хотела получить доступ к рынку за пределами Альгара. И да, буквы Э и А я не перепутала. Сначала я думала набросать список ходовых трав, семян и порошков, а потом поняла, что мне может притащить не разбирающийся в травах дракон, и решила, что контроль наше все.

— Чудесно. Это все? — несколько нервно уточнил дракон, стоящий за моей спиной.

— Если я варю зелья для себя, то беру свои ингредиенты, но если я создаю их для драконов…