– Принцесса Бадр аль-Будур! – выпалил Ала ад-Дин, и замер, услышав звук падающего тела. – Мама, что с вами? – Юноша подбежал к лежащей на ступеньках в глубоком обмороке матери и опустился возле нее на колени. – Мама, очнитесь же!

Ала ад-Дин вскочил на ноги, понесся к колодцу, зачерпнул деревянным ковшиком воды и поспешно вернулся. Женщина, почувствовав льющуюся ей на лицо струйку воды, облизнулась, почмокала губами и чуть приоткрыла глаза.

– Э-э-э, – невнятно, слабым голосом протянула она, поводя перед собой рукой, словно ей нечто привиделось, затем медленно, с трудом поднялась и прислонилась спиной к стене дома. – Уф-ф! Мне, кажется, приснился кошмар. Будто ты, сынок, встретил нашу принцессу.

– Но мама! Все так и было, – горячо заверил Ала ад-Дин. – Сначала я толкнул ее на базаре плечом – это вышло случайно. А после мы с ней разговаривали, я проводил ее до дворца и помог перелезть через забор!

– Через… забор? – Несчастная женщина прикрыла глаза и схватилась за сердце. – Скажи, может ты перегрелся на солнце? Или заглянул по пути домой в курительную?

– Как вы могли такое подумать, мама! – возмутился Ала ад-Дин, хмуря брови.

– Я уже двадцать пять лет как мама. Отвечай, о несчастный, зачем ты перекидывал ее через забор?

– Я не перекидывал. Она хотела залезть, а ее лесенка осталась с другой стороны стены.

– Лесенка?

– Ну да.

– А почему она не прошла через ворота, как это делают все люди?

– Мама, она же принцесса! – раздраженно потряс руками Ала ад-Дин. – Неужели непонятно?

– Конечно, сынок. Чего ж тут непонятного? Все принцессы ходят только через забор.

– Вы смеетесь надо мной?

– С чего ты взял? Я очень даже серьезно говорю.

– О Аллах! – Ала ад-Дин воздел глаза к небу. – Вы не понимаете: она боялась, что у нее будут неприятности.

– Потому что пройдет через ворота? – уточнила мать.

– Ну конечно! Она ведь без спроса убежала в город.

– Э-э, а ты уверен, что это была именно принцесса? – усомнилась мать, протягивая руку, чтобы потрогать лоб сына, не горячий ли тот.

– Да точно, точно, – отстранился Ала ад-Дин от протянутой ладони. – И не надо меня щупать, я не болен и пока еще в своем уме!

– Знаешь, с трудом верится, – проворчала старая женщина, силясь подняться со ступеньки. – Такого простака, как ты, любой облапошит.

– Мама!

– А-а, – лишь отмахнулась та, отвернувшись. – Опять, наверное, своих пустых сказок начитался, вот и мерещится невесть что.

– Но она не знала самых простых вещей, которые знают все! Например, ей было неведомо, кто такой баран. А еще она спросила, что у меня надето на голове.

Ала ад-Дин лихо заломил тюбетейку.

– Она что, слаба умом, эта твоя луноликая? – удивленно распахнула глаза старушка.

– Мама, как нехорошо сразу оскорблять человека ни за что ни про что! Сами посудите: откуда ей знать про барана, если их нет во дворце. А тюбетейки у них не носят.

– Хорошо хоть шальвары у них носят, – буркнула женщина, скрываясь в дверях дома. – Некогда мне всякие глупости слушать. Мне готовить надо. Непутевый!

– Я путевый! Я лампу новую принес, и еще купил масло и муку. – Ала ад-Дин сбегал к калитке, у которой оставил свою суму, и быстро вернулся, держа поклажу в вытянутой руке. – Вот, поглядите сами!

– Лампу? – заинтересовалась мать, заглянув в раскрытую суму, затем вытащила лампу и придирчиво оглядела. – Новенькая, даже блестит, – сказала женщина, прицокнув от удовольствия языком. – Хорошая лампа! Только скажи мне, не украл ли ты ее? Вещь-то дорогая.

– Мама, как вы могли такое подумать! – в который раз за вечер возмущенно надулся Ала ад-Дин. – Лампу мне дал торговец лампами за то, что я вернул ее.