— С такими привычками они вас никогда не примут. — Она покачала головой и бросила взгляд за окно. — Почти все наши студенты оказались в академии принудительно, пойманные и отконвоированные вашими… коллегами. И у большинства из них отпечатались и эти ваши стойки, — она кивнула на меня, — и способы, которыми боевые маги их уничтожали.
— Ловили, — холодно поправил я. — Иначе бы они не учились сейчас здесь.
Если бы не я и мои коллеги, от империи стараниями свихнувшихся стихийников, не осталось бы и камня. Интересно, она и тогда была бы против наших стоек?
— Уничтожали, — в её взгляде появилась жалость, причём не к ним, ко мне. — Их веру, их надежды, их желание получить помощь, поэтому нам тут бывает так сложно. Потому что они уже не хотят помощи, они тоже хотят уничтожать.
Профессор Труберг бросила ещё один взгляд в окно, сухо улыбнулась и пошла в класс, а спустя пару мгновений вернулся Олли Норлок. Через окно. На третий этаж.
— Ой, — смутился он, когда меня увидел. — Здрасьте. — И помчался к двери. — Профессор Труберг, я всё! Я больше не буду вызывать земляных великанов, обещаю…
Рианы, дайте мне выжить в этом дурдоме.
***
— Вот и ваши комнаты, — подобострастно улыбнулся комендант преподавательского общежития.
Низкий и круглый, господин Беркли даже поклонился так, словно мы стояли в бальной зале императорского дворца, а не на пороге тёмной и пыльной комнаты.
— Если вдруг что, сразу зовите. Ваши вещи уже доставлены. Вот они. — Беркли прошёл внутрь, щелчком пальцев зажёг сразу три магических светильника и указал на дорожные чемоданы, стоящие у стола. — Обращайтесь вот прямо по любому вопросу.
— Почему здесь так пыльно? — Мельком осмотрев гостиную, холодно отозвался я.
— Пыльно? — удивлённо оглянулся комендант на диван, два кресла и стол. — Дак вы же сами можете… гхм. Конечно, одну минуту.
Беркли шепнул что-то, поднапрягся и сильно взмахнул ладонями. Мгновением спустя пыль исчезла, а гостиная наполнилась свежестью, словно здесь только что проветрили.
— Спасибо, дальше я справлюсь сам.
Поняв намёк, Беркли ещё раз поклонился, попятился и, бормоча прощание, вышел в коридор, захлопывая за собой дверь.
Я криво усмехнулся, выдохнул и сел на диван, запуская руки в волосы.
Даже такой слабенький маг, как Беркли мог зажечь сразу три светильника. Я смог бы только один. Смешно. Раньше с лёгкостью пробивал защитные поля учебных полигонов, сейчас не справлялся даже с простейшими бытовыми заклинаниями.
Оставалось надеяться, что дед прав и Оттельберг действительно знал способ вернуть магию, а вместе с ней и положенное мне место в этом мире. Вот только вряд ли он захочет этим способом поделиться. И найти бы, чем его можно шантажировать, но у деда не получилось — Гарриган Оттельберг оказался предан короне и императору, несмотря на нелюбовь Лориана III к стихийным магам. Ректор Академии неконтролируемой магии готов был умереть за своего императора, и в той же степени его боялся, не рискуя лишний раз появляться во дворце.
Встав, я направился к дальней стене, в которой обнаружились ещё две двери.
Спальня и ванная. Первая такая же пыльная, как и гостиная недавно, с покосившейся на один угол кроватью и без портьер, вторая — с подтекающим краном и такого размера, что с трудом хватало места для одного. Тяжело вздохнув, я перевернул правую руку запястьем вверх. Взгляд скользнул по четырём камням, вплавленным в широкий кожаный браслет — синему, зелёному, жёлтому и красному — они показывали величину магического резерва. Сейчас слабо мерцал жёлтый, а, значит, сил у меня осталось на одно-два простеньких заклинания.