Марк удивленно вытаращился на Эллу.

— Откуда у тебя такие познания?

— Из свода правил нашей академии. — Элла важно задрала нос. — Я же ответственная попаданка и вникла во все нюансы!

Когда мы дошли до ресторации, в которой был назначен общий сбор, Люк уныло поинтересовался:

— Нашим говорить будем?

— Сначала пообедаем, — предложила Элла. — Незачем портить аппетит.

Я и Марк согласно закивали.

Предостережения оказались излишними. Судя по постной мине Хиллера, аппетит у него был и без того испорчен. Мирабель сидела на противоположном конце стола и поприветствовала нас унылым кивком.

— Что-то случилось? — спросила Элла.

— Ничего особенного. Мирабель слегка устала и не в духе.

— Не в духе? Да я удавить тебя готова! — Обычно тактичная и скромная голубка шипела не хуже змеи. — Как ты мог продать травы, выданные для индивидуальной работы?

— Насколько я помню, возвращать излишек на склад не нужно, — уточнил  Хиллер.

Он совершенно не переживал из-за того, что его фамильяр была на взводе.

— Ты бы сначала зелье приготовил, а потом излишками разбрасывался!

— Милейшая Мирабель, смею заметить, что я выручил за травы в два раза больше, чем если бы продал их в Кар-Граде.

— Только посмей начать торговать академическим имуществом в Кар-Граде, и отправишься туда, откуда прибыл!

— Я рассуждаю абсолютно гипотетически. — Хиллер уткнулся носом в свиток, в котором делал какие-то заметки.

Мы расселись за столом притихшие. Делиться своими проблемами не хотелось, а подбодрить Мирабель мог только сам Хиллер, но он наотрез отказывался признавать, что поступил глупо. 

Кеннет, Рори и Дейв заявились в ресторацию дружной компанией. Судя по толщине набитых сумок, походы в кварталы артефакторов и строителей удались, а вот некромант вернулся с пустыми руками.

— Почему так долго? — возмутилась Элла, когда нагруженные покупками парни приблизились к нашему столу.

— Тебя искали. — Кеннет обиженно насупился. — Ты хотя бы предупредила, что уходишь.

— Мы собирались. Правда, Дэни? Дэни! — Элла многозначительно посмотрела на меня.

Спохватившись, я энергично поддакнула:

— Мы вас просто не нашли. В этих кварталах такая суета и толкотня.

Кеннет рассеянно кивнул и замер, уставившись в одну точку. Очевидно, нашего гения посетила очередная идея и он выпал из реальности.

— Не обращайте внимания. Скоро он снова будет с нами, — добродушно усмехнулась Соня. — Предлагаю пока сделать заказ. Кеннету ничего не берите.

— Разве он не голоден? — удивилась Элла.

— Вроде как. Поест в столовой.

Соня явно что-то недоговаривала, но докапываться никто не стал. Адепты изрядно проголодались, да и фамильяры были не прочь выпить пунша со сдобными кренделями.

Пока ели, обменивались новостями. Кеннет разыскал детали измерителя магии и теперь строил планы по созданию переговорного устройства. Парню хотелось ежесекундно быть на связи с Эллой. Сама она не разделяла энтузиазм юного артефактора и даже украдкой спросила у меня, реально ли Кеннет справится с такой задачей.

Дэйву с покупками не везло. В Ярмарка-Граде торговали всем, что может пригодиться некроманту. У торговцев были кости, флакончики с кровью, связки перьев и куски шкур. В клетках пели, пищали и верещали всевозможные звери: и магические, и обычные, но все они были живыми. Ни одному торговцу не пришло в голову выставить на продажу чью-то тушу, в надежде, что она понадобится некроманту. Один из торговцев, правда, предложил купить у него зверушку подешевле и по-быстрому свернуть ей шею, но Дэйв не согласился. Сэм подобную бесхребетность не одобрял и ворчал, что если Дэйв так и будет тянуть, то он сам кого-нибудь прибьет.