Я раздражённо отпихнула его руку.

— Ты нормальный вообще, вламываться без стука в девичью спальню? А если бы я была раздета?

— Тогда меня бы ожидало увлекательное шоу,  — хитро прищурился Рид.  — Но, увы, ты меня обломала.

Он вальяжной походкой прошёл вглубь комнаты между двумя кроватями. Подцепил с одной розовую шелковую сорочку с кружевами и с интересом ученого покрутил ее на пальце.

— Твое?

— Это кровать Ники,  — процедила я сквозь зубы.

— А у нее неплохой вкус,  — задумчиво произнес Уолтер, изучая сорочку.  — Надо бы к ней присмотреться, хм... поближе.

Я только глаза закатила, сложив руки на груди.

— Свои фантазии о любовных похождениях оставь при себе, будь любезен. Давай к делу. Чего ты приперся?

— Я знаю, куда уводят взбесившихся драконов.

— В лечебницу?

— Оу, нет.

Я вопросительно вздёрнула брови, мол, продолжай.

— В выходные у нас был семейный праздник, отец забрал меня на денек. Всё-таки ежегодная традиция, нарушать нельзя, несмотря на меры безопасности в академии...

— Меня совершенно не интересуют ваши милые семейные посидели,  — прервала я.  — Ближе к делу.

Уолтер только мученически возвел глаза к потолку и цокнул языком, усевшись на мою кровать.

— В общем, я подслушал разговор отца со своим дядюшкой, ну, ты знаешь, он из королевской боевой кавалерии...

Я скривилась. Знала, конечно. У Рида что ни родня, так обязательно служащий какого-то высокого ранга. Идеальная семейка идеальных драконов, чтоб им всем в загробный мир провалиться.

— Так вот,  — воодушевлённо продолжал Рид.  — Дядя обмолвился, что по всему городу пошли вспышки неконтролируемой агрессии драконов, но власти пока пытаются сдержать панику. Драконов и их связных свозят в изолятор при королевской лаборатории. Ты же знаешь про этот изолятор? Вижу по твоему лицу, что знаешь. Там огромная подземная база, куда сейчас в связи с напряженной обстановкой разрешен доступ только связным. Ты понимаешь, Одри? Всех взбесившихся драконов свозят туда. Возможно, и их связных  — тоже.

Я нахмурилась. Честно говоря, я пока ничего не понимала.

— Но зачем? Зачем в лаборантской-то держать? Опыты над ними ставить, что ли?

— Понятия не имею,  — пожал плечами Рид.  — Зато знаю, что не всех наших студентов туда увезли, кого-то пока оставили в изоляторе при академии и вроде как даже пытаются лечить.

— Ну и что с того?

— А то, что если узнать, как их там лечат, то я смогу раздобыть себе сам любые лекарства и спокойно, по-тихому привести себя в порядок, избежав заточения в изоляторе и подмоченной репутации.

— Ну и как это узнать?

— А вот так!  — Рид достал из-за пазухи нечто вроде медальона с алым камнем в центре и помахал перед носом.  — Надо пробраться в изолятор при академии и записать на этот кристалл всю информацию, все протоколы лечения драконов.

Я вытаращилась на Уолтера, как на умалишенного. Он что, серьезно?

— Уолтер, ты псих.

— Знаю. Ты  — тоже. Потому что пойдёшь со мной.

— Губешки-то закатай обратно. Размечтался. Ты хочешь рисковать своей шкурой  — вот и развлекайся. Я не собираюсь с тобой туда переться.

— Придется, малышка. Туда вход может открыть только связной, для драконов сейчас дверь будет заперта.

— Чтобы туда проникнуть даже связному, нужен код безопасности. Там охранная система не идиотами сделана.

— Я уже все предусмотрел!  — Рид радостно достал из кармана еще один артефакт, с изумрудным камнем.  — Эта штука взломает систему охраны на входе в лабораторию. Но нужно, чтобы это сделала именно ты, так как там считают ауру связного.

Я молчала, наверное, с минуту. Потом медленно выдохнула: