– Оно само как-то излечиться, – повторяет за мной Олис, несколько раз кивнув. – Ну, конечно. Целительство ж именно так и работает.
– Олис, я…
Лечебник выставляет ладонь, прерывая меня и смотрит на Дэймона:
– Блэквуд, я прошу, убери отсюда это темноволосое чудо, иначе я излечю ей не только рот, но и много чего другого. Я и так сдерживаю себя из последних сил. Так что, цените мое самообладание.
34. Глава 34 - Кто главный?
– Ректор Блэквуд, – я поднимаю ладони. – Понимаю, что в некотором смысле проводить опыты над гениальным лечебником не очень правильно…
– Не очень правильно? – Вскидывает бровь Олис, а после смотрит на Дэймона. – Блэквуд, а это случайно не твоя истинная? Ты проверь на всякий случай. Потому что эмпатия у неë такая же как и у тебя – на уровне табурета.
– Ну, тот точно не про меня, – я хмыкаю. – Наш многоуважаемый ректор уже не свободен. Меточка на запястье-то уже проявил…
Закончить я не успеваю. Дэймон опускает подбородок и коротко, глухо приказывает:
– Ко мне в кабинет. Сейчас же!
Я вздрагиваю.
Олис внезапно изображает крайне занятой вид:
– Ну, я пошел. Опыты я конечно люблю, но только когда провожу их сам. – Он делает несколько шагов вперед по коридору, а после оборачивается. – Кстати, если Блэквуд оторвет тебе голову или что-то еще, ты приходи. Мне как раз привезли новые нити – блестящие. Тебе точно понравится.
– Спасибо, ты слишком добр, – иронично отвечаю я.
Олис снова склоняет голову к плечу.
– И всë же, Блэквуд, присмотрись. Потому что это кажется первый мой знакомый. Ну и знакомая, которая превосходит тебя по невыносимости.
– Мне это считать за комплимент? – Я продолжаю держать спокойное лицо, но га самом деле мне очень приятно.
Даже не знаю почему.
– Конечно нет, – Дэймон смотрит на меня, но складывается впечатление, что отвечает он Олису.
А лечебник просто пожимает плечами, разворачивается и уходит.
Странно за ними наблюдать. Видно, что давно знакомы и хорошо знают друг друга. Вот только, я вообще ничего не поняла.
– Идем, – повторяет Дэймон, но совершенно внезапно у Идэриаса “прорезается” властность.
– Нет, – он берет меня повыше локтя. – Прошу прощения, ректор, но леди Мариас моя невеста. Как вам известно уже. А значит, именно я решаю с кем и куда она пойдет. И главное – пойдет ли вообще. Кроме того, вы – мужчина. И я считаю, нахождение моей невесты с вами наедине недопустимым.
Само собой лицо черного дракона никак не меняется.
Зато мои глаза, кажется уже заняли половину лица.
Он решает? Ну, ничего себе заявления.
35. Глава 35 - Дополнительные работы
Дэймон лишь слегка приподнимает уголок губ, будто в небольшой усмешке. Но в этот раз выглядит это устрашающе.
– Не помню, чтобы я уступал свою должность в пользу вашей кандидатуры, лорд Лэйс. – Холодно говорит он. – И точно так же, не понимаю как факт каких-то ваших взаимоотношений с леди Мариас влияет на послабление в обязанности учиться и подчиняться дисциплине, установленной в академии. И да, в эту дисциплину входит и подчинение ректору академии.
Черные глаза Дэймона останавливаются на мне и я будто слышу отчетливый голос:
“Да, Ника, в подчинении”.
Ух, вот это воображение разыгралось. Аж мурашки по коже.
Идэриас поджимает губы и я понимаю, что эту битву он полностью проиграл.
Впрочем, реально ли вообще победить черного дракона? Хоть морально, хоть физически – сильно сомневаюсь.
И кажется, в этой битве трофеем победителю оказалась я.
Потому что, Дэймон снова повторяет:
– Леди Мариас, я жду. Идемте.
Не знаю почему, но мне категорически не нравится, когда Дэймон меня так называет. Из его уст, я хочу слышать только свое имя.