— Спокойно! — утешила счастливую маму Шейлана. — Сейчас Димар во всем признается!
Начальник терять времени не стал. Перегнулся через столик и гаркнул в окно — разбитые стекла фейерверком осыпались на дорогу.
— Мало-ой! Тебе чего, показалось мало? В детстве я сильнее тебя наказывал за панику. Сегодня ты паниковал нехило. Тут у меня еще кое-что завалялось…
В соседнем автобусе послышались ойки и трубный глас Бармалея с родов:
— Братишка? Так это твой чудесный подарок? Так сказать, неожиданный сюрприз? Прости, не признал, глаз не сразу открыл. Спасибо, я всем абсолютно доволен. Уже практически даже исцелился. Не надо ничего больше предпринимать. Я так рад нашей семейной идиллии. Просто счастлив! Когда еще вот так соберемся вместе… Дружно пообщаться, кого-нибудь побить, победить… — в голосе «малого» звучала искренняя ностальгия. Особенно на последних словах.
— А ну прекратили орать как потерпевшие! — послышался возглас другого скандра. Он тоже возмущался из соседнего автобуса. — Жена с сынишкой только уснули. И если вы их сейчас разбудите… Трупы врагов начнут вам сочувствовать. А мертвые на кладбище — и вовсе соболезновать.
Димар показал в окно большой палец, словно одобрял угрозы товарища, вернулся на место и встряхнул бутылку. Пахнуло из нее оливками и клюквой. Странновато, конечно, но вроде нестрашно. Шейлана водрузила на стол два стакана, похожих на граненые, советские, и Димар плеснул туда зеленой жидкости.
Я проследила за действиями Мастгури, демонстративно оценила количество стаканов и вопросительно посмотрела на начальника.
— Прости, женщина-физик. Это мрагулская настойка. Для нас — как сок, а для людей — хуже яда. Пробовали уже тут на одной… Пришлось лечить. А тебя мы и так с трудом привели в чувство. Поэтому должны немного расслабиться. Так сказать, подорванные нервишки подлатать. Нервы у варваров — как железные канаты. Уж если порвались, без сварки не восстановишь.
Димар придвинул мне тарелку с прозрачными кусочками вяленого мяса и залпом осушил свой бокал. Шейлана последовала примеру брата.
Я успела съесть лишь четыре ломтика мяса, закусить пятью крекерами и запить чаем, а бутылка с мрагулской настойкой опустела окончательно. Димар посмотрел на нее с подозрением, потряс в руке, словно проверял — не обманывают ли его глаза после такого пойла, и достал с верхней полки еще бутылку…
Прибор для обеззараживания током, «чпок» — и какой-то местный хищник, похожий на гиену, плюхнулся с дерева, оставив птичье гнездо в покое. Пернатые восторженно благодарили начальника, пока тот невозмутимо разливал зеленую жидкость по стаканам. Арию в свою честь Димар почти не заметил.
Наверное, мне стоило удариться в панику, как минимум расстроиться, как максимум — ужаснуться. Если врач настолько усердно выпивает за твое здоровье, значит, ему что-то действительно угрожало. Но меня слишком быстро отвлекли от происходящего.
После третьей опустошенной бутылки скандры заметно развеселились. Начали травить походные байки, рассказывать военные анекдоты, делиться впечатлениями о моей «Зейлендии». Но пьяными или навеселе Масгури не выглядели. Я еще подумала, что, наверное, легче свалить бочкой спирта мамонта, чем скандра ведром мрагулского яда. И оказалась убийственно права. Переживать варвары перестали совершенно, как на смертницу, на меня больше не смотрели. Истории полились как из рога изобилия. Я только успевала хихикать и ухохатываться. Слушать спокойно откровения скандров не вышло бы, наверное, даже у мертвых.
— Пришли мы однажды в ваш зейлендский музей, — изливал на меня всю силу варварского красноречия Димар. — А там рыцарские доспехи. И написано: мол, экспозиция открыта для посетителей. Ламар слово «открыта» понимает вполне однозначно. Вот и решил те доспехи примерить. Дернул стекло, за которым пылился бедный манекен-рыцарь, а оно не поддается. Решил — заело. Вынул стекло и попытался нацепить доспехи. А они все крохотные, как на ребенка. Кираса не выдержала напора малого — сломалась прямо на груди брата. Ламар согнул одну ногу — правый наколенник вдребезги, другую — левый наколенник в хлам. Малой настолько удивился, что даже выругался по-зейлендски. Сказал что-то типа: сока мне, сока! И тут прибегает дама неопределенного возраста. То есть определить ее возраст невозможно. Вроде бы и пожилая, можно сказать — бабушка. Но ка-ак звезданет Ламару клюкой в глаз… Ка-ак заедет с размаху по ноге. Никакой наколенник от удара не спас. Брат, бедолага, безнадежно подвис. Вроде бы давать сдачу пожилой женщине нельзя. Некрасиво и даже предосудительно. Бургузы — и те не поймут. Это звери в нашем мире такие, вроде больших собак. Довольно вкусные, кстати. Но месила-то бабуля малого так, что иная амазонка обзавидуется. В общем, полный разрыв шаблона и кризис среднего мозга, как говорят у вас в Зейлендии. Потом нам объяснили, что это, мол, пенсионерка, сторож музея. Вроде как они у вас почище спецназа. Говорят, натренированные в этом…