Послание было кратким: «Берегись человека в шляпе».
* * *
Обедать со мной ректор Моръ не стала. Привезла тележку с едой и ушла, пообещав забрать посуду позже, так что у меня было предостаточно времени, чтобы подумать над предстоящим разговором. Стоило предупредить ее о том, что проклятийник может быть опасен. Проблема была лишь в том, что я не знала, чем и насколько и, хотя верила Реку как себе и даже больше.
Пока обедала, пыталась понять, что с проклятийником не так, что насторожило Река. И вообще, с чего он взял, что этот человек опасен. Но вот тарелки опустели, а обвинить проклятийника по-прежнему было не в чем. Разве что в том, что он слишком красив, но это не преступление.
Так ничего и не придумав, я убрала со стола и села заниматься.
Я так увлеклась, что стук в дверь заставил подпрыгнуть от неожиданности. Я замерла. И снова вздрогнула от негромкого, но настойчивого стука. Визитер оказался упрям.
Я на цыпочках подошла к двери и тихонько спросила:
— Кто там?
— Это я, мастер проклятий, — послышался знакомый голос. — Мне нужно с вами поговорить.
Я насторожилась.
— А как же ректор Моръ?
— Она занята, а дело не терпит отлагательств, дорога каждая минута. Откройте.
Я потянулась к ручке двери, дернула — дверь не поддалась.
— Ну же, скорее!
Я дернула посильнее — и снова ничего не вышло. Во мне вспыхнуло отчаянье, я принялась дергать что было сил. Надо открыть, ведь там, за дверью стоит мой герой, красавчик в зеленой шляпе…
И вдруг словно пелена с глаз упала. «Берегись человека в шляпе», всплыли из памяти слова Река. Меня обдало холодом, я осознала, что пытаюсь открыть запертую на ключ дверь, а с той стороны стоит не герой, а злодей.
— Что так долго? — даже голос его перестал казаться притягательным.
— На ключ закрыто. Подождите ректора, она откроет.
— Некогда ждать, — теперь в голосе четко слышалось раздражение. — Вот что, возьмите карандаш и бумагу, я продиктую, только подвиньтесь ближе к замочной скважине, чтобы ничего не перепутать. — Я сходила за бумагой, вот только приближаться к замочной скважине не стала. — Готовы?
— Да.
— Записывайте. Санскрини дор хан…
И тут раздался взрыв, за дверью упало что-то тяжелое, и все стихло.
— Эй, вы там как? — спросила я. Ответа не получила — по ту сторону двери стояла мертвая тишина.
Записав на всякий случай сказанное, я вернулась к урокам.
Странная ситуация долго не шла из головы, но постепенно я все-таки отвлеклась, зачитавшись стратегией немагической битвы тет-а-тет в помещениях типа «кухня». Уже прикидывала, чем удобней блокировать нож — сковородой или табуреткой. Сковороды в комнате не было, а вот табуретка была, даже две, и я от души намахалась ими, отрабатывая приемы.
Когда по ту сторону двери послышался шум, и в комнату ворвалась ректор, я как раз отрабатывала движения.
Завидев меня в табуреточном замахе, госпожа Моръ на секунду остолбенела. Затем бросилась ко мне.
— Успокойтесь! Что здесь произошло?
Я вернула табуретку на пол, оправила платье и произнесла:
— Занимаюсь, генерал-ректор. Стратегия немагической битвы. А что? — и наконец увидела то, что находится за ее спиной, в коридоре. Точнее, на полу. — Ой, — сказала я. — Что это?
— Об этом я вас и спрашиваю, — лицо ректора посуровело. — Почему проклятийник лежит без чувств под вашей дверью?
Я выглянула в коридор — красавчик валялся на полу, раскинув руки. Лицо его было покрыто сажей. И тут я неожиданно осознала, что не такой уж он и красивый. Так, симпатичный, не более. И никакого сердечного трепета не вызывает. И до принца Пильдемариуса ему далеко — породы не чувствуется. И вообще он какой-то мутный.