За этим прощаюсь до следующего донесения"
Я тщательно запечатала письмо и спрятала в потайной кармашек своей нижней юбки.
Посмотрела на улицу. Хоть и старалась описать свои приключения с момента пересечения границы как можно более кратко, но все равно уже стемнело, когда закончила. И никто меня не потревожил.
Может забыл? И можно укладываться?
Будто в ответ на мои мысли в дверь что-то бахнуло.
- Эй, Май-Мари! Надеюсь ты там не заснула? Пора на выход.
16. Справишься?
За окном вообще-то ночь почти.
Что значит: «Пора на выход»?!
Хотя чего это я… сама же привыкла к ночному образу жизни.
Это приличные горожане и обеспеченные маги, благородные девицы и лавочники, крестьяне - им ночью спать полагается. Иногда - если речь о богачах - танцевать на балах. А днем томно прохаживаться в парках или - если речь о тех же лавочниках или кто землю возделывает - усердно работать за звонкие монеты.
Скрытые артефакторы и стражи, дознаватели управления и неприличные девицы, певички, недомагичски, воры и прочий сброд, те, кто живет в трущобах и не уверен в будущем дне, детективы и их помощницы…
Когда работать, как не ночью?
Проблема в том, что прошлую я почти и не спала - все пыталась разобраться с личностью своего нанимателя. А до этого долго и сложно добиралась до столицы. А сегодня - волновалась и убиралась… В общем, устала. И надеялась, конечно, лечь спать, а не это вот все.
- Май-Мари! - дверь попытались открыть, но засов сработал. Буду знать.
- Выхожу! - подбежала к двери и отперла ее.
- Что значит выходишь? Вот в этом виде?
- А… что с ним не так? Вы никаких указаний не давали, - растерялась.
- Да потому что и так понятно - если дело вечером, то и одеться ты должна соответственно.
Сам Эйкен Брандт выглядит весьма эффектно. Я бы даже сказала слишком эффектно. В общем-то я таких нарядов не видела даже у владельцев самых богатых паровых карет. А я за двое суток в Макаре на многое насмотрелась.
Парчовая изумрудная блестящая ткань с золотыми будто эполетами, красный шелковый платок, пояс, весь покрытый переливающимися шестеренками, кожаные начищенные сапоги, украшенные цепями… Когда ночью кто-то выходит на дело, разве должен так выглядеть? Неприметность - вот залог успеха ночных дел. А детектив Брандт всю улицу собой осветить может, его костюм так бросается в глаза, что больше ничего не замечаешь…
Хм, может в этом причина?
- У меня нет платья, который затмит мою внешность, - бросила наугад.
- А ты умненькая, - широкая бровь взлетела в удивлении, но я запретила себе гордиться таким комплиментом. Какая разница, что он говорит? Я вообще-то его подозреваю… в разном, - Так какие вещи в твоем довольно большом саквояже?
Он кивнул на мой багаж.
Пожала плечами:
- Наподобие тех, что на мне.
- Скука.
- Я приехала в большой город работать, а не привлекать внимание!
- Скука.
- Да что вы заладили - скука и скука!
Он сделал шаг ко мне, а я замерла. Застыла, задрав голову. Чтобы смотреть в эти наглые глаза, чуть мерцающие в свете магической лампы.
- Ой!
Я не знаю как, я не знаю почему так быстро, не понимаю, как так аккуратно… но за короткое время лишилась строгой манишки, что прикрывала вырез декольте, и подобия фартука, делающего платье более формальным.
- Так лучше, - продолжил смотреть мне в глаза.
- Вы даже не смотрите,- прозвучало сдавленно.
- Зато знаю. Косы распусти. Я могу помочь…
- Я сама!
В маг-карету я села в совсем ином виде. Более вульгарном! Или привлекательном?
Вырез до ложбинки груди, ничем не прикрытое простое платье, грива до бедер… от того, что волосы были заплетены в тугие косы, теперь вьются крупными локонами и выглядят еще более объемными, чем обычно.